- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
5.1.1产品说明定义及功能;01;定义;指以文体的方式对某产品进行相对的详细表述,使人认识、了解到某产品。主要由文字、数字、图片等符号组成,帮助顾客认识产品特性、规格、使用方法、维护方法等,许多产品说明一般都出现在产品包装上,让消费者一目了然。;一般包括产品特点、功能作用、主要成分、操作使用方法、安全注意事项、主要规格参数等。;英文可用productdescription表示。
此外,还有productspecification,manual,instructions,userguide等等英文名称。;功能;产品说明功能;产品说明书组成部分;5.1.2产品说明-多用短语;01;背景;说明书的句子结构都比较简单,在使用中经常使用一些名词及名词短语、复合词、动词及非谓语动词等。简单的句子结构使得说明书的语言简洁。;(1)语言客观准确
(2)句子结构简单
(3)使用主观语言以加强感染力
(4)采用条式风格的版式设计
(5)语言表达注重严谨准确
(6)多用一些短语
(7)多用一些祈使句和简单句;(1)语言客观准确
(2)句子结构简单
(3)使用主观语言以加强感染力
(4)采用条式风格的版式设计
(5)语言表达注重严谨准确
(6)多用一些短语
(7)多用一些祈使句和简单句;举例;例1某牛奶包装上写着wholemilk,importedfromGermany。两者都是短语,中文意思是全脂牛奶,德国进口。;例2某维生素片包装上写着dietarysupplements,handycarrysize,意思分别是营养素补充剂,携带方便,属于名词短语。;再比如,某保健品推荐服用剂量servingsize2tablets
翻译过来是服用剂量-每次2片;5.1.4产品说明-条式风格;01;背景;由于说明书所涉及的内容较多,一般采用条式性排列,使其内容清楚明了。;同时为了达到吸引消费者的目的,往往采用一些不同于其他产品的特殊字体和版面模式来突出该产品,如黑体字标题,数字序号,特殊符号等。;举例;举例;5.3.1产品说明翻译技巧-医学类;01;背景;医学类产品说明专业性强,很多单词都是跟医学相关的专业术语,一般的读者平常不太接触这类专业术语。;举例;例1Thisdeviceisusedonlybyphysicianswhohavebeentrainedindiagnosticandtherapeuticcatheterprocedures.
本设施仅可由已接受过导管插入诊断和治疗培训的医生使用。;本例中,device,physician,diagnostic,therapeuticcatheter等等单词都是跟医学相关的专业术语,一般的读者平常不接触这些行业的术语。;例2Doinggoodtoyourbloodcirculation,heart,lungsandspleen,itisamulti-functionalhealthcaretea.
该茶具有养血安心,补肺健脾等多种功效。;本例中的bloodcirculation,及各个器官的单词都是养生保健方面的专业词汇,需要学习者平时的积累和查阅才能掌握。;例3:该参茶具有养血复脉,养心安神,补肺定喘,健脾止泻等多种功能。
译文:Doinggoodtoyourbloodcirculation,heart,lungsandspleen,itisahealthcareginsengtea.;例4:本产品是根据中医理论“腰为肾之府”、“肾为先天之本”、“脾为后天之本”及“内病外治”的医理,采用高科技方法研制的保健药品。
译文:Thisisapharmaceuticalproductforhealthcare,developedonthebasisofTraditionalChineseMedicinetheoryforkidneycarewiththestate-of-the-arttechnology.;5.3.2产品说明翻译-常见句型;01;背景;(情态动词)be+形容词/过去分词+目的状语
该句型主要用于产品说明书的开头,说明该产品的用途。;(情态动词)+be+介词短语
这种句型用于说明物体的特征、状态、范围以及计量单位等;举例;(1)原文:Theproductisusedforcreatingyourownhairstylespecialforcreatingyourlookandshapingbeautifulhai
您可能关注的文档
- 《单片机技术应用》 课件.pptx
- 《单片机技术应用》课件.pptx
- 《单片机技术应用》课件——定时计数器.pptx
- 《电子商务基础》课件——话题1 电子商务概述.pptx
- 《电子商务基础》课件——话题2 电子商务支撑服务.pptx
- 《电子商务基础》课件——话题3 电子商务运用.pptx
- 《电子商务基础》课件——话题4 电子商务发展新领域.pptx
- 《电子商务基础》课件——话题5 电子商务前言技术.pptx
- 《国际货运代理英语》课件.ppt
- 《国际市场推广》课件——项目八 海外社交媒体认知.pptx
- 《商务英语笔译》课件——第一模块.pptx
- 《商业插画创意与表现》课件——【1】商业插画概述.pptx
- 《商业插画创意与表现》课件——【2】商业插画的发展历程.pptx
- 《商业插画创意与表现》课件——【5】商业插画的材料与表现技法.pptx
- 《商业插画创意与表现》课件——【7】商业插画的风格与表现形式.pptx
- 《商业插画创意与表现》课件——【8】运营插画.pptx
- 《商业插画创意与表现》课件——【9】插画风格设计案例训练.pptx
- 《深度学习项目案例开发》课件——任务八:使用BERT预训练医学语言模型.pptx
- 《深度学习项目案例开发》课件——任务二:使用卷积神经网络完成猫狗识别.pptx
- 《深度学习项目案例开发》课件——任务六:使用LSTM网络自动生成.pptx
有哪些信誉好的足球投注网站
文档评论(0)