九年级语文下册《唐雎不辱使命》教学课件.pptxVIP

九年级语文下册《唐雎不辱使命》教学课件.pptx

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、本文档共66页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

10唐雎不辱使命;第1课时;晏子拜见楚王。楚王说:“齐国难道没有人了吗?怎么派你来呢?”晏子不卑不亢地回答说:“齐国派遣使臣,要根据不同的对象,贤能的人被派遣出使到贤能的国君那里去,无能的人被派遣出使到无能的国君那里去。我晏婴是齐国最无能的人,所以只能出使到楚国来了。”楚王自讨没趣。;古往今来,有许多优秀的外交家凭借他们的勇气和智慧,维护了国家尊严,解救国家于危难之中,留下了许多千古佳话,上面故事中的晏子就是其中一位。这节课,我们将一起来认识《战国策》里的一位外交家——唐雎,他凭借个人能力,取得了外交抗争的胜利,维护了安陵国的尊严。;课前预习;《战国策》又叫《国策》,是一部国别体史书,是西汉刘向根据战国时期史料整理编辑的。《战国策》按东周、西周、秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、中山十二国次序,编订为三十三篇。载录了战国时期各国政治、军事、外交等方面的历史事件,着重记录了谋臣策士的策略和言论。;历史背景:公元前230年和前225年,靠近秦国的韩国、魏国相继被秦国所灭,安陵国是魏国的附属小国,方圆仅五十里。安陵国在它的宗主国魏国灭亡之后,一度还保持着独立的地位,秦国想用诈骗手段吞并安陵,于是安陵君就派策士唐雎到秦国谈判,以期摆脱当时的危险处境,接着就发生了本课的故事。;初读课文;(1)通假字。

①故不错意也(“错”同“措”,放置、安置)

②仓鹰击于殿上(“仓”同“苍”,青色);(2)古今异义。

古义:这样,如此

例句:非若是也

今义:判断动词;是两个词,意思是虽然如此

例句:虽然,受地于先王;吉祥

例句:休祲降于天;(3)一词多义。;此庸夫之怒也(名词,成年男子的统称)

夫专诸之刺王僚也(句首发语词,无实义);受地于先王(介词,从)

仓鹰击于殿上(介词,到)

请广于君(介词,给、为);挺剑而起(连词,表修饰)

而安陵以五十里之地存者(连词,表转折);以头抢地尔(介词,用)

而安陵以五十里之地存者(介词,凭借)

徒以有先生也(介词,因为)

以君为长者(介词,把);(4)词类活用。

①请广于君???形容词用作动词,增广、扩充)

②轻寡人与(形容词用作动词,轻视、看不起)

③天下缟素(名词用作动词,指穿白色丧服);④伏尸百万(动词的使动用法,使……倒下)

⑤流血千里(动词的使动用法,使……流)

⑥且秦灭韩亡魏(动词的使动用法,使……灭亡);分角色朗读课文。

要求:旁白、秦王的使者、安陵君、唐雎、秦王各由一人担任,读出人物应有的语气。;古代文言文中常用虚词表示语气。阅读思考探究三,体会标红词语的语气。;1.安陵君不听寡人,何也?

此庸夫之怒也,非士之怒也。;2.虽千里不敢易也,岂直五百里哉?

予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?;3.大王尝闻布衣之怒乎?

士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!;4.与臣而将四矣。

甚矣,汝之不惠!;小组合作,借助工具书和课文注释,自主理解句子意思,画出难理解的句子。;①寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!;②今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?;③虽千里不敢易也,岂直五百里哉?;④布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地尔。;⑤若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下缟素,今日是也。;根据前面对句子的理解,借助参考书,疏通文意。;秦王对唐雎说:“我用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君不听从我,为什么呢?况且秦国灭亡韩国和魏国,而安陵君却凭借方圆五十里的土地幸存下来,是因为(我)把安陵君看作忠厚长者,所以不在意。现在我用十倍的土地,让安陵君扩大领土,但是他违背我的意愿,是轻视我吗?”唐雎回答说:“不,不是这样的。安陵君从先王那里接受了封地而守护它,即使(是)方圆千里的土地(也)不敢交换,哪里只是用五百里的土地(交换)呢?”;秦王勃然大怒,对唐雎说:“您曾听说过天子发怒吗?”唐雎回答说:“我未曾听说过。”秦王说:“天子发怒,横尸在地百万,血流千里。”唐雎说:“大王曾经听说过平民发怒吗?”秦王说:“平民发怒,也不过是摘下帽子,光着脚,用头撞地罢了。”唐雎说:“这是平庸无能的人发怒,不是有胆识有才能的人发怒。(从前,)专诸刺杀吴王僚时,彗星的尾巴扫过月亮;聂政刺杀韩傀时,白色的长虹穿日而过;要离刺杀庆忌时,苍鹰扑到宫殿上。这三个人,;都是平民中有胆识有才能的人,心里的愤怒没发作出来,上天就降示征兆,(现在,专诸、聂政、要离)加上我,将变成四个人了。如果有胆识有才能的人一定发怒,就会横尸在地两人,血流五步远,全国人民都要穿白色丧服,今天就是这样。”(于是)拔出宝剑站起来。

秦王面露胆怯之色,直身跪着,向唐雎道歉说:“先生请坐!怎么会到这种地步!我明白了:韩国、魏国灭亡,而安陵国

您可能关注的文档

文档评论(0)

&快乐木马 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档