第23课《出师表》知识点一遍通原文一句一译加注释,零基础学文言文。符合认知规律.pdf

第23课《出师表》知识点一遍通原文一句一译加注释,零基础学文言文。符合认知规律.pdf

  1. 1、本文档共21页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

23出师表

一、文学常识:

作者:诸葛亮,字孔明,三国时著名的政治家和军事家。本文

选自《诸葛亮集·文集》。

表:古代臣子向帝王陈情言事的一种文体。

背景:公元227年,诸葛亮率军驻汉中,准备北上伐魏。临行

前,感到刘禅暗弱,颇有内顾之忧,故上表劝诫。

二、原文与译文对照

(第一自然段)

【原文】先帝创业未半/而中道崩殂。

【译文】先帝创建大业还没有完成一半就中途去世。

【注释】

1.先帝:指三国时期蜀汉的创建者刘备,221-233年在位。

2.崩殂(cú):指帝王之死。殂,死亡。

【原文】今/天下三分,益州/疲(pí)敝,

【译文】现在天下分成三国,蜀国贫困衰弱,

【注释】

1.益州:这里指蜀汉。

【原文】此诚/危急存亡之秋也。(判

断句)

【译文】这确实是情况危急、决定存亡的时候。

现在仍用的成语:危急存亡(关系到生死存亡的紧急关头)

【原文】然侍卫之臣不懈于

内,(倒装句)

【译文】但是,侍奉守卫的大臣在朝廷毫不懈怠,

【原文】忠志之士忘身于外者,

(倒装句)

【译文】忠诚有志的将士在疆场奋不顾身的原因,

【原文】盖追先帝之殊遇,欲报之于

陛下也。(判断句)

【译文】原来都是追念先帝的特殊的礼遇,想报答它给

陛下。

【赏析】分析了当前的不利形势和有利形势。

A:用原文回答:上文。

B:概括回答:不利形势:先帝去世,天下三分,益州疲弊。有利

形势:有侍卫之臣、忠志之士。

真题再现:

1.诸葛亮向后主指出,先帝刘备过早去世,“今天下三分,益

州疲弊”正是危急存亡之时。表明当时的政治形势。

2.文中表明侍卫之臣和忠志之士义无反顾为国效力原因的句子

是:盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。

3.诸葛亮分析天下形势,其中国内有利的主观条件是:“然侍卫

之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者。”

【原文】诚宜开张圣听,以光

先帝遗德,

【译文】(陛下)确实应该广泛听取别人的意见,来发扬光大

先帝遗留下来的美德,

注释:

1.开张圣听:扩大皇上听闻(的范围)。意思是要后主广泛听取意

见。

【原文】恢弘志士之气;

【原文】发扬,扩展志士们的勇气,

【原文】不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞(sè)忠

谏之路也。

【译文】不应该随意地看轻自己,说话不恰当,以致堵塞了忠

诚进谏的道路。

注释:

1.妄自菲薄:指过分看轻自己,形容自卑.

2.引喻失义:说话不恰当。引喻,称引、譬喻。失义,不合道理。

【赏析】:提出第一条建议:“开张圣听”(广开言路)

真题再现:

1.文中作者希望后主不要随意看清自己的句子:

文档评论(0)

195****9224 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档