浙江高考英语续写例句.docVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

续写句子

惊讶:1.SosurprisedwasIthatIjuststoodthere,dumbfounded.

2.Afterwhatseemedlikeacentury,Icamebacktomyself.

3.Iwasstunned使目瞪口呆bythenewsofhisdeath.

4.Sheis?wide-eyed?withastonishment.?她吃惊地睁大了眼睛

5.IwassoshockedthatIwent?numb.?我太过震惊,呆若木鸡

愤怒:Shefeltasuddenflushofanger.她感到一股突如其来的愤怒

高兴\兴奋:1.Hisfacelitupwithpleasurewhenshecamein.

2.Hereyessparkledwithmerriment.她的眼睛闪烁着欢乐。

悲伤:1.Wesatingloomysilence闷闷不乐.

2.Shewasoverwhelmedwithgrief/sorrow/despair.她不胜悲痛

犹豫:TherewasaslighthesitationinJanesvoice.

?紧张:1.Herredfacebetrayed泄露hernervousness.

Withmypalmssweatingandmyfaceburning,I…

?坚定、赞同的表达:1.Shewasmakingadeterminedefforttogiveupsmoking.

2.Theyvoiced/expressedtheirapprovaloftheplan.

灰心沮丧:1.?Ifeeldowninthedumps.我感到沮丧透了。

TheBaseballteamwasinlowspiritsastheyreturnedfromthedefeat.

当棒球队铩羽而归时,他们心情都非常沮丧

宽慰:1.Herfeelingswerepartanger,partrelief.

2.Agreatsenseofrelieffloodedoverhim.

?放心:Hebreathedasighofrelief.他叹了一口气,算是放心了。

?哭v.:1.Hestoodsilently,tearsrollingdownhischeeks,whilethemusicplayed.

音乐声响起时,他静静地站着,泪水顺着脸颊淌下来。

2.BillfoughtbackhistearsandtriedtocomfortSarahsmother.

Iwasclosetotearswithfrustration,butIheldback.我沮丧得快要哭出来,但我忍住了

笑v.:1.smilefromeartoear满面笑容

IheardthemgigglewhenIpassedbythegirls.

我走过那些女孩子身边时,听见她们格格地笑.

3.Shewasgrinningwithdelight.她高兴得咧开嘴笑了.

4.Theyroaredwithlaughter.他们轰然大笑.

表情:1.Nothing,Rosiesaidinan?absent?way.?“没什么,”罗茜心不在焉地说

2.Abbotlooked?blank.Idontquitefollow,sir.

阿博特一脸茫然。“我没听明白,先生”

头部与皮肤:

1.dark-skinned皮肤黝黑的;fair-skinned皮肤白皙的2.Shehasshort,wavybrownhair.

她留着微卷的褐色短发)

体型:1.Heisofmedium?build(体形\身材).?2.Heisshortand?heavy.他矮小粗壮

外表:3.Heisinrags衣衫褴褛\shabby衣衫褴褛的

年龄:1.Heismid-aged\elderly上了年纪的\过了中年的.2.Heisinhisthirties\inhisteens

着装:1.Greensuitsyou.?绿色很配你2.Hisjeansweretoo?tight.?他的牛仔裤太紧了

其它:1.哭:burstintotears/burst

文档评论(0)

xm1640396464 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档