《外语学习与教学导论》翻译报告的开题报告.docxVIP

《外语学习与教学导论》翻译报告的开题报告.docx

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

《外语学习与教学导论》翻译报告的开题报告

开题报告

论文题目:《外语学习与教学导论》翻译报告

一、选题的背景和意义

作为一个全球化时代的学习者和从业者,掌握一种或多种外语已经成为不可或缺的一项能力。本次翻译报告的选题《外语学习与教学导论》正是针对外语学习和教学的重要性而选取的。通过翻译此书,旨在促进本人对外语教育的深刻理解和外语学习方法的提高,同时也能够为广大外语学习者和教师提供一种参考和支持,有助于更上一层楼,更好地学习和教授外语。

二、论文研究的主要内容和方法

《外语学习与教学导论》这本书是由国内著名外语学者吕叔湘撰写的,旨在帮助学习者更好地认识和掌握外语学习的方法和技巧,同时通过时间的推移,也为外语教学提供了一份宝贵的经验和理论依据。因此,主要内容涉及到外语学习的理论和实践,外语教学的方法和技巧等。

研究方法主要采用文献翻译和文献分析相结合的方法。前者是通过对书籍进行全文阅读和了解,通过翻译的方式,将其内容传达到别的语言中。后者则是通过对文献进行分析,探讨其中的关键词、主题和实践方法,加深对这些内容的理解。

三、论文的预期目标及成果

预期目标主要包括以下两个方面:一是提高本人对外语学习和教学的理解,掌握更科学、高效的外语学习方法和更具有实效性的教学方法;二是为外语学习者和教师提供一种可参考和借鉴的资源和支持,帮助他们更好地来面对外语学习和教学。

通过此次翻译报告的完成,预期的成果主要包括以下几个方面:一是翻译出一份优质的《外语学习与教学导论》的中文版,使更多人能够了解、认识和掌握外语学习和教学的方法和技巧;二是通过对书中涉及的理论和方法的分析和总结,形成一份系统和完整的外语学习和教学资源和支持,帮助学习者和教师提高学习和教学效果。

四、预期的难点及解决方法

预期的难点主要包括以下两个方面:一是对中英两种语言的掌握精准度,以及翻译质量的优质性;二是对外语学习和教学方法和理论体系的深入和全面理解。

对于这些问题,主要的解决方法是通过反复阅读、整理和比对两种语言的文本,以确保翻译的精度和流畅。同时,为了进一步深入了解外语学习和教学的理论和方法,将会对相关领域的文献和研究进行细致和全面的分析和研究,以确保在本次翻译报告中提供的支持和资源是全面和深入的。

五、研究进度安排

本次翻译报告的研究进度安排如下:

第一阶段:阅读《外语学习与教学导论》一书,对其中主题和关键词进行提取并整理出草稿;

第二阶段:进行第一次翻译,主要是对前一阶段整理出的草稿进行翻译,并完成初稿;

第三阶段:对初稿进行反复的修改和完善,并进行二次翻译,争取提交一份高质量的翻译报告。

文档评论(0)

kuailelaifenxian + 关注
官方认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体太仓市沙溪镇牛文库商务信息咨询服务部
IP属地上海
统一社会信用代码/组织机构代码
92320585MA1WRHUU8N

1亿VIP精品文档

相关文档