柳宗元《永州八记》全译及赏析.pdfVIP

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

柳柳宗宗元元《《永永州州⼋⼋记记》》全全译译及及赏赏析析

⼀、《始得西⼭宴游记》

【原⽂】

⾃余为僇⼈居是州,恒惴栗。其隙也则施施⽽⾏漫漫⽽游⽇与其徙上⾼⼭⼊深林穷回溪幽泉怪

⽯⽆远不到。到则披草⽽坐倾壶⽽醉;醉则更相枕以卧卧⽽梦意有所极梦亦同趣;觉⽽起起⽽

归;以为凡是州之⼭⽔有异态者皆我有也⽽未始知西⼭之怪特。

今年九⽉⼆⼗⼋⽇因坐法华西亭望西⼭始指异之。遂命仆⼈过湘江缘染溪斫榛莽焚茅茷穷⼭

之⾼⽽⽌。攀援⽽登箕踞⽽遨则凡数州之⼟壤皆在衽席之下。其⾼下之势岈然洼然若垤若⽳尺⼨

千⾥攒蹙累积莫得遁隐;萦青缭⽩外与天际四望如⼀。然后知是⼭之特⽴不与培塿为类。悠悠乎与

颢⽓俱⽽莫得其涯;洋洋乎与造物者游⽽不知其所穷。引觞满酌颓然就醉不知⽇之⼊。苍然暮⾊⾃

远⽽⾄⾄⽆所见⽽犹不欲归。⼼凝形释与万化冥合。然后知吾向之未始游游于是乎始。故为之⽂以

志。

是岁元和四年也。

【译⽂】

⾃从我遭到贬谪居住在永州⼼中⼀直忧惧不安。公务之余缓缓散步漫⽆⽬的到处转悠。每天与同

伴爬⾼⼭、钻深林迂回曲折的⼭间⼩溪深幽的泉⽔怪异⼭⽯。⽆论多远我们都去。⼀⾛到那些地⽅

我们便拨开野草席地⽽卧倒酒痛饮不醉不罢。喝醉后便相互枕靠着睡在地上很快就进⼊梦乡。凡是⼼

中能想到的睡梦中都能出现。醒来之后就回家。我原以为永州⼭⽔中稍有特异地⽅都已被我游览了。殊不

知还有个奇异独特的西⼭。

今年九⽉⼆⼗⼋⽇由于坐在法华寺西亭遥望西⼭才使我发现西⼭胜景⼤为称异我于是带着仆⼈越

过湘江沿染溪⽽⾏砍去丛⽣的灌⽊烧掉杂乱的茅草不达到西⼭之巅决不罢休。攀援着树枝爬上⼭顶

两腿叉开席地⽽坐⼏乎⼏个州的⼟地都聚集在我的座下。⾼低不平空阔低洼连绵起伏不可胜状;有

的像是蚂蚁窝有的像是蚂蚁洞。看似尺⼨之间实则千⾥之外全都聚集眼前没有逃脱隐藏的。青⼭绿

⽔相互萦绕与遥远的天际相接环看周围都是这样。看了这些才知道这座⼭确实特⽴不群与⼀般的

⼩⼟丘⼤不⼀样。不知不觉中我的⾝⼼与天地间的浩然之⽓隔化在⼤⾃然中已不知道哪⾥是尽头了。我于是

拿起酒壶斟满酒杯畅怀痛饮醉倒在地。不觉间⽇薄西⼭苍茫暮⾊⾃远⽽近慢慢地天⿊得什么也看

不见了⽽我却了⽆归意。真是形神俱忘⽆拘⽆束好像已经与天地万物融为⼀体。我这才认识到过去等于

没有游览真正的游览从现在开始。所以我特意把这件事记下来这⼀年是元和四年(809)年。

⼆、《钴鉧潭记》

【原⽂】

钴鉧潭在西⼭西。其始盖冉⽔⾃南奔注抵⼭⽯屈折东流;其颠委势峻荡击益暴啮其涯故旁⼴⽽中

深毕⾄⽯乃⽌。流沫成轮然后徐⾏。其清⽽平者且⼗亩馀。有树环焉有泉悬焉。

其上有居者以予之亟游也⼀旦款门来告⽈:“不胜官租、私券之委积既芟⼭⽽更居愿以潭上⽥贸财以

缓祸。”予乐⽽如其⾔。则崇其台延其槛⾏其泉于⾼者⽽坠之潭有声潀然。尤与中秋观⽉为宜于以见天

之⾼⽓之迥。

孰使予乐居夷⽽忘故⼟者⾮兹潭也欤?

【译⽂】

钴鉧潭在西⼭的西⾯。钴鉧潭⽔由冉⽔⾃南向北奔流如注碰到⼭⽯阻隔曲折向东流去;冉⽔的上游和

下游⽔势峻急撞击更加激荡侵蚀钴鉧潭的潭岸边潭边⼴阔⽽中间⽔深⽔流冲荡到⼭⽯才停⽌。⽔流形

成车轮般的漩涡然后才缓缓⽽流。潭⽔清澈⽽平缓⽽且⼗亩有余钴鉧潭四周有树⽊环绕有瀑布垂悬⽽

下。

⼭上有居住者因我多次来游玩⼀天早晨敲门就来告诉我:“(我因为)⽆法负担越⽋越多的官租私债

(没办法)想在⼭上锄草开荒并愿意卖掉我潭上的⽥暂时缓解⼀下债”。我很⾼兴答应了他的话。我就加

⾼台⾯延伸栏杆疏导⾼处的泉⽔使泉⽔坠落⼊潭中发出了悦⽿的声⾳。特别是到了中秋时节赏⽉更为合

适可以看到天空更⾼视野更加辽远。是什么使我乐于住在这夷⼈地区⽽忘掉故⼟?难道不是因为这钴鉧

潭?

三、《钴鉧潭西⼩丘记》

【原⽂】

得西⼭后⼋⽇寻⼭⼝西北道⼆百步⼜得钴鉧潭潭西⼆⼗五步当湍⽽浚者为鱼梁。梁之上有丘焉⽣

⽵树。其⽯之突怒偃蹇负⼟⽽出争为奇状者殆不可数。其嵚然相累⽽下者若⽜马之饮于溪;其冲然⾓

列⽽上者若熊罴之登于⼭。

丘之⼩不能⼀亩可以笼⽽有之。问其主⽈:“唐⽒之弃地货⽽不售。”问其价⽈:“⽌四百。”余怜⽽售

之。李深源、元克⼰时同游

文档评论(0)

aiboxiwen + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档