- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
越南人学汉语语音偏误分析 越南的汉语比欧洲和美国简单,但在学习过程中经常出现语言、语法和词汇问题。本文仅针对其语音偏误,从声母、韵母以及声调三方面进行分析,试图寻找偏误产生的原因以及纠正偏误的方法。 本文主要以越南北部河内的学生为例,进行了为期5个月的调查,调查了零起点的学习者不断向目标语靠近的渐变过程,对某一静态阶段的语音状况,仅选取其中一些颇具代表性的现象稍作分析。 一、 声音中的偏差 1. 发实际音时常见的错误 (1) z[ts]、c[ts′]容易混淆,许多越南学生很难准确发出c[ts′]来,发出的是介于z、c之间的音,略带有z[ts]的发音特征,发z时也略带有c[ts′]的色彩。而且在发z、c、s时,往往带有舌尖边音。例如,他们发za、ca时,就会在辅音后面加上此音。 (2) 舌间后音zh[ts]、ch[ts′]、sh[s]发音靠前,越南学生总是发音不到位,听起来含混不清。舌位稍靠前,口形也不够大,对于他们ch[ts′]难度最大,有些人发此音类似于zh[ts],有些人类似于c[ts′]。 (3) 发k[k′]音有困难,一些同学往往将k发成类似于“h”的音,如:开[k′аi]→[χаi],还存在一些人将k[k′]发成接近于“g”的音,如:课[k′Y]→[kY]。 (4) 发q[tc′]有困难,往往读成j[tc]。 (5) b[p]、p[p′]易混淆, 如“白菜”báicài [pаi]发成[p′аi]。 (6) 发r[z]音往往带有滚音色彩。 2. []的[[[] (1) 发[A]音普遍靠后,往往发成接近于[α]的音。例如:沙[sA]→[sα]。 (2) 发[ε]音也靠后,靠近[Λ].例如:离别的别[piε]→[piΛ]。 (3) 发ong[uЧ] 时,往往加入介音[i],发成[yЧ]。例如:天空[k′uЧ]→[k′yЧ]。 (4) 发ü[y]时,舌位靠后,唇形不稳定,撮口不到位,带有圆唇色彩。 (5) ou、uo不分,他们无法区别两者发音上的不同,在听辨这两个音时,也往往使之混淆。 3. 单调旋律 1 上山地读得好,有调读着开或折过上调值。请看 (1) 读阴平调时不够高,普遍达不到55值(约为44值)。如:开(约44)。 (2) 上声调读得较轻,曲折不够,约为213值。如:好(213)。 (3) 去声调起点较低,且较短,约31值。 2 阴平调在后时,其去声和去声观 我们仅以双音节词为例: (1) 阴平调与阳平调或上声调连读时,他们往往将前者读成降调,如:刚(21)才、非(21)常。 (2) 阴平调在后时,往往读成降调,如:火车(31)、开车(31)。 (3) 阴平和去声连读,去声往往读成平调,如:高兴(44) 。 (4) 去声和去声连读,前一个去声往往读成平调,如:护(44或33)照。 3 越南学生对阳平调的认识 (1) 越南留学生对轻声掌握情况不好,在模仿发音时,他们能较准确地发出轻声词,但在日常会话和朗读课文时,往往又将轻声音节发成有声调音节,如:妈(44或55)妈,我经常给我的妈(44)妈(44)打电话。 (2)越南留学生在模仿发音时,就无法发准儿化音节,在实际语流中,经常将儿化音节分成两个音节,或者干脆将儿化音省略,如:我和我的同学玩儿(wánr——wán ér )。 (3) “一、不”的变调:越南留学生往往忽略“一”在去声前的变调,依旧读去声,如:一(31)块钱。对于“不”在去声前的变调,他们有时也忽略,如:不(31)是。 总的来说,越南留学生对阳平调掌握较好,而去声调问题最大。他们学习汉语声调由难到易顺序应为去声、上声和阴平、阳平。 二、 导致误差的原因 1. 受越南语本身的影响 (1) 相同部位的不送气音 由于母语中某个音位的发音特征与目的语的音位极其相近,学习者往往容易将两者混淆。 例如:汉语的a音位有3个变体,如ba[pA]、 ban[pan]、 bang[pαЧ],但越南学生发a时,无论那种情况都普遍靠后,接近于a[α]音。这大概是由于越南语中的a音位只有[α]一个变体,于是越南留学生习惯用a[α]来代替汉语中a音位的所有变体。 再如越南语也属于有声调语言,包含6种声调:平声、玄声、问声、跌声、锐声、重声。 见图1所示(顺序从左到右): 其中,平声、锐声、问声、玄声声调与汉语的阴平、阳平、上声、去声声调走势相似,但是又有不同,因此越南留学生在学习汉语声调时,往往受相似的母语声调的影响,造成发音缺陷。如越南语中的玄声,其发音特点是平稳下降,走势与汉语的去声相似,但是起点比去声低,落点比去声高,整体走势相对较为平缓。因此,越南留学生在发汉语去声时普遍存在缺陷,达不到51值,约31或32值。再如,越南语中的问声调发音特点是先下降再升高,结束时的高度与起点相同。这与汉语上声的走势相似,但越南语的问声曲折不
您可能关注的文档
最近下载
- 基于国家智慧教育云平台的移动学习环境下的学生自主学习习惯养成研究教学研究课题报告.docx
- 高中思想政治新旧课程比较研究.pdf VIP
- 高一的语文专题训练—辨析并修改病句练习题.docx VIP
- QC成果-浙江中烟技术中心:ZJ112卷烟机VE循环风冷却系统的研制.pdf VIP
- YYT 0472.2-2004 医用非织造敷布试验方法 第2部分 成品敷布.docx VIP
- 猪促黄体生成素的重组表达载体、重组细胞株、制备方法.pdf VIP
- 智慧社区规划设计方案.ppt VIP
- 中压岸电AMP系统的安全操作及管理.pptx
- 一、课程性质与基本理念——2025年版《普通高中课程标准》思想政治(wor.pptx VIP
- 质子治疗与护理.pptx
有哪些信誉好的足球投注网站
文档评论(0)