新世纪大学英语综合教程1-第二版-翻译句子答案.docxVIP

新世纪大学英语综合教程1-第二版-翻译句子答案.docx

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
1 / 5 新世纪大学英语综合教程 1-第二版-翻译句子答案 Unit 1 1)法官要求记者不要公开受害人的姓名。 [disclose] The judge asked the reporters not to disclose the name of the victim. 2)老师费尽苦心使我们全都理解他说的话。 [take pains to do sth ] The teacher took pains to make sure that we all understood what he said. 3)最近学校在学业优秀的学生中进行了一项调查。 [conduct, attain] Recently the school conducted a survey among those students who have attain ademic excellence. 4)他说他要接受这份工作,我们要求他写封信证实。 [confirm] He said he would accept the job, so we have asked him to confirm his acceptance iting us aletter. 5)乔治学习很努力,他要尽量利用学习的机会。 [make the most of] George studies very hard. He wants to make the most of his chance to learn. 6)我们不能去。第一,天太冷,另外,我们正忙着。 [to begin with] We can’t go. To begin with, it’s too cold. Besides, we’re busy. 7)该是有人公开讲清楚这写基本事实的时候了。 [speak up] It’s about time that someone spoke up for these basic truths/facts. 8)此时此刻你应该工作而不应该在床上躺着。 [instead of] You should be working now, insteading of lying on bed. 9)他发言时,我要记些笔记。 [jot down] While he speaks/makes a speech, I will jot down some notes. 10)我自己无法提起这个箱子,它太重了。 [on one’s own] I can’t carry the suitcase on my own, i s too heavy. 2 / 5 新世纪大学英语综合教程 1-第二版-翻译句子答案 Unit 2 1)这个婴儿还不会爬[crawl],更不用说走了。 [let alone] The baby can’t even crawl yet, let alone walk. 2)威尔声称谋杀案发生时他正和一群朋友吃饭,但我认为他在说谎。 [claim, in one’s opinion] Will claimed he was dining with a group of friends at the time of the murder, but in moypinion he told a lie. 3) 一定程度上阅读速度与阅读技巧密切相关, 有了阅读技巧, 你就可以更好地应对课外阅读了。 [to a certain extent, relate...to..., cope with] To a certain extent the speed of reading is closely related to reading skills; and wit eading skills you can cope with outside class reading better. 4)你检查一下引擎[engine]看看出了什么问题好吗? [take a look] Can you take a look at the engine to see what is wrong ? 5)有人想当然地认为日语[Japanese]中的每一个词在汉语中都有对应的词语。 [assume, equivalent] Some people assume that there is a Chinese equivalent for every Japanese word. 6)我们已经将所有的相关信息告知了警方。 [relevant] We have passed all the relevant information on to the polic

文档评论(0)

墨臻网络 + 关注
官方认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8076027046000022
认证主体 苏州墨臻互联网科技有限公司
IP属地境外
统一社会信用代码/组织机构代码
91320506MA26CPT988

1亿VIP精品文档

相关文档