- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语专八翻译汉译英冲刺练习:进取的幸福 原文: 正是因为不停地追求 进取 ,我们才感到生活幸福。一件事完成后,另一件随之而来, 如此连绵不绝, 永无止境。 对于往前看的人来说, 眼前总有一番新天地。 虽然我们蜗居于这 颗小行星上, 整日忙于琐事且生命短暂, 但我们生来就有不尽的希望, 如天上繁星, 遥不可 及。只要 生命 犹在,希望便会不止。真正的幸福在于怎样开始,而不是如何结束,在于我们 的希冀,而并非拥有。 译文: We live in an ascending scale when we live happily, one thing leading to another in an endless series. There is always a new horizon for onward-looking men, and although we dwell on a small planet, immersed in petty business and not enduring beyond a brief period of years, we are so constituted that our hopes are inaccessible, like stars, and the term of hoping is prolonged until the term of life. To be truly happy is a question of how we begin and not of how we end, of what we want and not of what we have. 英语专八翻译汉译英练习:渴望 原文: 渴望是永远的乐趣, 一笔如地产般真实稳固的财富, 用之不尽, 取之不竭。 每年我们都 会因为拥有渴望而充满活力。 一个人如有许多 希望 ,精神便会富足。 人生只不过是一场单调 乏味且编导拙劣的戏,除非我们对这戏有些兴趣 ; 对于既没有艺术细胞也没有科学细胞的人 来说,这个世界只不过是各种 颜色 的堆积,或者是一条崎岖小路,一不小心就会摔伤小腿。 译文: An aspiration is a joy for ever, a possession as solid as a landed estate, a fortune which we can never exhaust and which gives us year by year a revenue of pleasurable activity. To have many of these is to be spiritually rich. Life is only a very dull and ill-directed theatre unless we have some interests in the piece; and to those who have neither art nor science, the world is a mere arrangement of colours, or a rough footway where they may very well break their shins. 英语专业八级汉译英练习题( 9 )。 原文 正在意大利进行国事访问的中国国家主席江泽民 22 日在总统府与意大利总统举行了会谈。 江泽民主席说,中意两国虽然相距遥远,社会制度、文化传统、经济发展程度也存在差异, 但两国关系很好。 现在两国合作的深度与广度不断扩大, 意大利是中国在欧洲的重要贸易伙 伴。两国经济互补性强, 双方开展经贸合作潜力很大。 中国政府支持和鼓励中国企业界同意 大利同行多往来,使两国经贸合作更富有成果。 参考译文 Chinese president Jiang Zeming who is curr
您可能关注的文档
最近下载
- 2024年4月 全国高等教育自学考试真题 人员素质测评理论与方法 06090.doc VIP
- 路基挡土墙专项施工方案 - 大模板.docx VIP
- 一种可连续工作的氦气纯化器与纯化方法.pdf VIP
- 抢救药品相关试题(附答案).docx VIP
- 施工现场机械设备检查技术规范 JGJ 160-2016知识培训.pptx
- 2017年版2020年修订普通高中语文课程标准解读与培训课件.pptx VIP
- (人教2024版新教材)英语四年级上册Unit4.2 Part A Let’s learn&Match, act and guess课件.pptx
- 2025届高考散文一轮整体复习:写人叙事类散文——《放牛记》全文详解+课件.pptx VIP
- 热力管道工程质量保证措施和体系.pdf VIP
- 黄帝内经的临床医学理论.PPT VIP
文档评论(0)