浅谈两文三语对香港的发展以及影响.docxVIP

浅谈两文三语对香港的发展以及影响.docx

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅谈两文三语对香港的发展以及影响 两文三语的概述 两文三语为香港政府推广的语言政策。两文为中文和英文,三语为 \t /doc/_blank 广东话、英语和普通话。香港政府在香港主权移交(1997年)后实行两文三语的语言政策:中文、英文书写,广州话、英语和普通话口语。香港政府在学校推行两文三语教学。中文书写以正体中文为主,随着香港与中国大陆的交流增多,认识简体字的人及大量源自中国官方及民间用语也有不少传至香港。 另外,早年部分香港作家及传媒将粤语口语用自创的字直接刊于出版读物成为粤语白话文,随后渐渐普及,粤语汉字。香港由于缺乏必须使用普通话的场合,因此大部分香港人的普通话能力都限于基本的简单交流,大部分年长者听不懂普通话。 两文三语的发布 自90年代初期,大陆的发展使得很多人不断加如香港的团队,但是香港人有需要北上进行购物或者经商等活动,港人对语言的差异的意识就变得越来越明显。在97年香港回归之后,首任的行政执行官,董建华推行“两文三语”的政策,在推行的最初的阶段,只是局限于教育的范畴之内,主要是体现下一下四个方面:1、2001年推行全面的课程改革,中英语文为主要的必修课,2003年成立语文支援组。其主要目的是支援学校规划课本教程。2、提供学校的额外津贴,提升教学水平,设立多媒体语文中心。3、推出措施提升中小学语文教学素质。例如英文老师入职前要接受英文科师资培训。4、加强学生的语文要求,例如公开考试必须得取得中、英文科及格的限制。 两文三语在香港的推广 随着内地的发展飞速,香港不再是外国人进入中国内地市场的唯一跳板,在港居住的外国人数目减少。普通话教学当然也要从娃娃抓起。香港不少双国籍的家庭,不送子女往国际学校读书,而接受本地免费教育,既可节省金钱,更重要的是想巩固子女的两文三语。香港语文教育及研究常务委员会已拨款二亿港元推行“以普通话教授中国语文科计划”,通过邀请内地专家及本地顾问到校支援,协助学校推行“普教中”。计划分四期推行,每期支援三十所小学及十所中学,每所参与学校将接受为期三年的协助,提供中文科教师专业培训,并安排两地交流探访。语常会方面表示,每期均有一百多间学校报名,竞逐四十个名额。语常会今年将推出一连串的推普活动,通过歌唱、演讲、辩论、广播剧及戏剧表演等,务求让学生“跳出课本”,活学活用普通话。 两文三语对香港发的好处 1、社会角度 近些年来,抱怨港人“英文烂中文也烂”的声音渐渐多起来。虽然贩夫走卒都能很熟练地用英语对话,但真正落实到书面用语,用英语或规范汉语写作,哪怕只是些简单的文字,港人普遍的水平确实不尽如人意。最近有人写文章说,连“超人”李嘉诚都在抱怨,花几千块在香港找个秘书,文字能力往往很糟糕,用中文或英文写个档,总难让人满意;而在北京很容易就能找个中英文都很不错的,价格还便宜。 以粤语作为母语并用做教学语言,即使是在中文学校,日常的对话与课本上的书面语,差异还是很大;对规范中文的理解和领会以及训练思维,多少会有些障碍的。我不知道目前香港有多少人可以用规范的粤语写作。其实,除了传媒的少数版块和广告中会用到,粤语文字的用武之地很有限,而且已经越来越小了。 香港的中小学有中英文之分,这本来无可厚非。港人以什么作为母语,以什么作为教学语言,都不重要。重要的是不管把什么作为母语,就一定要先把母语的基础打好。内地一位大学英语专业毕业的友人曾告诉我,像他这样大学专门学英语专业的人,对英语的领悟能力,和那些学中文专业的人学英语相比,有很大差别。学中文的人,因为中文已经能熟练驾驭,文字文学底子厚实,学英语或其他外语更容易进入状态,掌握起来也快得多。语言本是有共通之处的,精通一门之后,再学其他,触类旁通,相对要简单得多。从这个角度来看,“两文三语”的终极效果,应该是不错的。 政治角度  历史留下的烙印和遗憾,在香港回归之后,有些已愈加明显地暴露出来;随着两地融合的进一步加深,带来的新问题还会不少,要完全解决,只有假以时日了。 2002年初,香港立法会通过了在香港推广普通话的动议。提出动议的议员蔡素玉指出,随着中国入世,港人通晓普通话,可以把握商机,提高竞争力。在动议辩论中,几乎所有发言的议员都使用普通话,动议促请港府解决中小学普通话教师短缺问题,并要求政府多举办推广普通话的活动。值得欣慰的是,港府已全面研讨两文三语政策和教学语言政策,举办职业普通话运动,提升从业人员的普通话水平。目前看来,“两文三语”并重,符合香港的实际,也是香港发展的需要,将对香港在保证国际竞争力的前提下,提高教育质量产生积极而深远的影响,业已成为香港社会的一种共识。 两文三语对香港发展的影响 教育发展的影响 香港理工大学中文及双语系的袁振华认为,学习普通话可继续保持香港大专生“两文三语”的优势,亦有助提高他们未来竞争力,在2012年落实大学四年

文档评论(0)

狼人三少 + 关注
实名认证
文档贡献者

专注论文方向,提供优质资源

1亿VIP精品文档

相关文档