- 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
智慧经典寓言故事两篇
经典寓言故事:小树
Tom with his axe was stepping through the wood, a sapling called to him, and stopped him on his way,“Do clear away those trees, kind friend, I wish you would!
汤姆带着斧子穿过树林时,一棵小树叫他,他就停下了脚步。“好心人,帮我砍掉那些树吧,我希望你能帮我这个忙!
They will not let me have free play, on me the sunlight cannot fall. To spread my roots, I find no room at all, no whisper of the wind about me plays, and they twine above my head a veritable maze.
它们让我无法自由地玩耍,阳光照不到我的身上,我的根也无法延伸。我完全没有空间了,四周密不透风,它们在我头顶结成天罗地网。
I tell you, but for them, if I could only start, youd find me in a year the pride of all this part. The dell to right and left my friendly shade should cover, but as it is, you see! Im brushwood—little over.”
我告诉你,要不是它们,一年之内,你会发现我才是这里的骄傲,我的枝叶将会遮蔽山谷的左右两旁。然而,你看,现在我只是小灌木。”
Then Tom, he swung his axe apace, his kindness did not waver, and to do a friend this favour, and round the little tree he cleared a tidy space.
于是,汤姆挥动他的斧子。为帮助朋友,他义不容辞!他在小树的周围开辟出了一片干净的地方。
Poor Sapling! Not for long his triumph lasted, the heat came first, his sap to drain, and then he was lashed with hail and rain, and last a dreadful storm, which left him quite dismasted!
可怜的小树!好景不长,先是酷热降临,吸走了它的汁液。接着它又遭受了暴雨和冰雹的袭击,最后一场致命的风暴把它的枝叶都打折了!
“Oh foolish one,”heard by a serpent,“it was you that brought about your fall.
“傻瓜!”它听到附近的一条蛇说道,“你是自作自受!
If longer in the woods kind shelter youd been reared, then neither heat nor wind your calm could so importune: you had the elder trees for guardians of your fortune, and if there came a time when all had disappeared, because their day was past and gone.
如果你在养育你的老树怀抱里待更长的时间,无论炎炎烈日还是狂风大作,你都可以在老树的庇护下安然度日。如果有一天那些老树都离开了这个世界,随着时间的流逝,你也长到它们那样的高度了。
In turn you might have reached such height, as years went on, and so much health and strength have gathered. That all this harm would never have been done, and fiercer storms than this you might have safely weathered.”
你也变得像它们那样强壮有力,那样即使比这更大的风暴,你也可以挺过去,而不会是今天这样的结果。”
经典寓言故事:微不足道的
您可能关注的文档
- 以劳动为主题的作文.docx
- 中小学家长会学生发言稿5篇.docx
- 有大道理的小故事书中的故事.docx
- 企业采购部门2021年上半年工作总结.docx
- 初二自我评价范文.docx
- 关于中小企业融资论文.docx
- 有关于我的青春我的梦演讲稿.docx
- 灯具产品购销合同范本.docx
- “幼儿教育计划”教育工作计划.docx
- 适合高三看的励志作文.docx
- 2025年内蒙古鄂尔多斯市行政审批政务服务与数据管理局所属事业单位引进高层次人才笔试备考题库含答案详.docx
- 2025年十堰市公安局郧阳区分局招聘勤务辅助人员笔试备考题库附答案详解.docx
- 2025年台州市特种设备检验检测研究院招聘特种设备检验人员笔试高频难、易错点备考题库参考答案详解.docx
- 2025年北京平谷区卫生健康委员会所属事业单位第二次招聘211人笔试高频难、易错点备考题库带答案详解.docx
- 2025年北京市文化和旅游局宣传中心招聘应届毕业生笔试高频难、易错点备考题库带答案详解.docx
- 2025年北京通州区教委所属事业单位面向应届生招聘134人笔试高频难、易错点备考题库及参考答案详解1.docx
- 2025年北京市平谷区农业中关村发展中心、平谷区人民政府办公室所属事业单位招聘笔试高频难、易错点备考.docx
- 2025年北京交通大学威海研究院招聘海内外优秀人才19人笔试高频难、易错点备考题库附答案详解.docx
- 2025年北京市怀柔区卫生健康委员会所属事业单位招聘医务人员50名笔试备考题库及答案详解1套.docx
- 2025年北京市事业单位面向退役大学生士兵定向招聘392人笔试高频难、易错点备考题库参考答案详解.docx
文档评论(0)