《行香子》注释及译文.pdf

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
行香子 【北宋】秦观 树绕村庄,水满陂塘 1。 2 倚东风、豪兴徜徉 。 小园几许,收尽春光。 有桃花红,李花白,菜花黄。 远远围墙,隐隐茅堂。 3 4 飏 青旗 、流水桥旁。 偶然乘兴、步过东冈。 正莺儿啼,燕儿舞,蝶儿忙。 【注释】 1. 陂(b ēi) 塘 : 池塘。 2. 徜(ch áng) 徉(y áng): 自由自在来回地走动。 3. 飚(y áng): 飞扬,飘扬。 4. 青旗 : 青色的酒幌子。 【译文】 绿树绕着村庄,春水溢满池塘。 淋浴着东风,带着豪兴我信步而行。 小园很小,却收尽春光。 桃花正红,李花雪白,菜花金黄。 远远一带围墙,隐约有几间茅草屋。 青色的旗帜在风中飞扬,小桥矗立在溪水旁。 偶然乘着游兴,走过东面的山冈。 莺儿鸣啼,燕儿飞舞,蝶儿匆忙,一派大好春光。

文档评论(0)

***** + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档