英文摘要写作中对造句的要求.docVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英文摘要写作中对造句的要求 一篇好的英文摘要是由一系列好的句子构成的·所谓好的句子应当具有完整( unit y) 、连贯(coherence) 、简洁(conciseness) 、强调(emphasis) 和多样(variety) 的特点。 完整指句子应当表达单一的完整的思想,这是构成好句子的第一要素。连贯指句子各部分之间清楚而合理的联系:句子中的词语和部分应恰当地衔接,它们之间的联系应十分清楚。不连贯的句子通常有以下几种毛病:平行结构有缺点;代词指代不清楚;修饰语和被修饰语的关系不明确;在人称、数、语态、时态或语气上有混乱之处。简洁指句子当中没有不必要的词语,在句意表达完整的前提下,用词越少越好。强调指将重要的内容放在合适的位置,如段落或者语句的开头或结尾,以引起读者的注意。多样是指句型的多样化。 例句分析 怎样写出简洁的句子 1,用一个词代替一个短语 例1 A. Particular attention is paid to discuss the relationship between the magnetic field induction or node magnetic force at the cent re of bloom and the changing current/ f quency. B. Discusses emphatically the relationship ? 例2 A. Several typical systems are given as examples to explain how to use the new model , and the calculated result s were compared with those obtained f romβ2factor model. B. Several typical systems are given to exemplify how to use the new model , with the calculated result s compared to those resulting f romβ2factor model. 2,用短语代替句子 例3 A. The performance of the network is improved and the block rate is decreased. B. The performance of the network is improved with the block rate decreased. 例4 A. It makes up for the insufficiencies of t raditional common cause failure model , and at the same time , the NP problem is avoided. B. It makes up for the insufficiencies of traditional common cause failure model , thus avoiding the NP problem. 例5 A. The opened system architecture is composed of application layer , database layer , network layer and system layer. The system is designed and the operation flowchart is given. B. The opened system architecture is composed of four layers , i. e. , the application , database ,network and system layers , with a flowchart given to show it s operation. 用短语代替句子不仅缩短了全句,更重要的是清晰地表达了句子之间的逻辑关系. 例3A 中,两个并列句的关系是平等的:网络的性能得到改善并且阻塞率降低了。但实际上,正是由于阻塞率的降低才使网络的性能得以改善,两者是因果关系。 例3B 清晰地表达出这层意思:伴随着阻塞率的降低,网络的性能得以改善。 例4 也用短语表达出了两个并列句的逻辑关系。 例5B 用with 短语代替A 中的第2 个句子,既去除了冗余,也体现出了两个句子的主次:显然第1 个句子更重要. 3,用短语代替从句· 例6 A. They are a new kind of liquid crystals whi

文档评论(0)

baoyue + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档