读幽默故事学鲜法语.docVIP

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《读幽默故事学鲜活法语》(301) 我爱犬的隐私与你无关! La vie privée de mon chien ne vous regarde pas!   A un poste frontière, un automobiliste se présente, très décontracté.   ?Rien à déclarer? questionne le douanier.   --Rien du tout.?   Machinalement, le gabelou jette un coup doeil à larrière de la voiture où il découvre un bouc magnifique.   ?Et ?a? demande-t-il au touriste.   --?a, cest mon chien!   --Un chien! Avec des cornes!   --Ah! Je vous en prie! La vie privée de mon chien ne vous regarde pas!? ?   在边境。驾车者泰然自如地通过海关。海关官员问:   “有什么要申报吗?”   “什么也没有。”   海关官员往车后面看了一眼,发现一只漂亮的山羊,便问游客:“这是什么?”   “这……这是我的狗。”   “狗?狗怎么有角?”   “唉,请你别多管闲事,我爱犬的隐私与你无关!” ? 《读幽默故事学鲜活法语》(300) 你有什么东西要申报吗? Avez-vous quelque chose à déclarer?   ?Avez-vous quelque chose à déclarer? interroge le douanier.   --Non. Seulement trois douzaines dhuitres.   --Ouvrez-les.? ?   “你有什么东西要申报吗?”海关官员问。   “没有,我只带了3打多蛤蜊。”   “请打开蛤蜊看看。” ? 《读幽默故事学鲜活法语》(299) “成人”究竟是什么意思? Cest quoi, au juste, un adulte?   --Cest quoi, au juste, un adulte? demande un écolier à un camarade de classe.   --Oh! cest quelquun comme mon père, qui a fini de grandir en hauteur et qui, maintenant, grandit en largeur. ?   “‘成人’究竟是什么意思?”一小学生问他的同班同学。   “成人嘛,就像我爸爸一样,身高不长了,但是身体现在开始往宽里长啦。” ? 《读幽默故事学鲜活法语》(298) 我还剩多少钱? Combien me reste-t-il?   Une ma?tresse décole pose ce problème à ses jeunes élèves:   ?Je suis partie de chez moi, ce matin, avec un billet de 100 francs. A midi, jai acheté, au supermarché, un corsage à 28,75 F, trois savonnettes à 1,48 F pièce, six paires de bas à 17,50 F les trois paires. Combien me reste-t-il??   Tous les enfants commencent à gribouiller fébrilement sur leur cahier de brouillon, sauf une petite qui lève la main en disant:   ??a ne serait plus simple que vous me donniez votre porte-monnaie pour que je compte ce quil y a dedans?? ?   小学老师向学生们提出如下问题:“今天早上,我出门时带了一张100法郎的纸币,中午我在超市买了一件28.75法郎的短上衣,3块香皂,每块1.48法郎,6双袜子,17.50法郎3双。我口袋里还剩多少钱?”   全班学生都在草稿纸上起劲地计算起来,只有一个小女孩例外,她举手说:“老师,你把钱包给我,让我数一数,这不更简单吗?” ? 《读幽默故事学鲜活法语》(297) 小学老师觉得奇怪 Linstituteur sétonne  

文档评论(0)

剑影 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档