- 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
梁实秋译《莎士比亚全集》的审美风格
[摘要]我国著名的文学家兼翻译家梁实秋先生翻译的《莎士比亚
全集》渗透着“中和之美”的审美理念。他推崇美的道德价值,通过译《莎
士比亚全集》传承人性、理性与道德三位一体的思想;他推崇美的简约原
则,翻译时适当使用文言句式与汉语四字格结构;他在译《莎士比亚全集》
时以再现为主、表现为辅,主要体现莎剧的艺术性。
[关键词]梁实秋;《莎士比亚全集》;审美风格
《莎士比亚全集》(以下简称《莎》)卷帙浩繁,涉及政治、历史、军
事、民俗、博物等范围,具有原创性、典范性和历史穿透性的特点,包含
着巨大的阐释空间。要将这样的世界文学经典翻译成汉语并不是一件容易
的事。从美学上讲,译《莎》的过程就是译者的审美经验要和作者的审美
经验最大限度地统一起来,深入到原作的艺术意境当中去,做到与作者心
祌交融,合为一体。中国现代文学史上著名的文学家兼翻译家梁实秋先生
以他深厚的学养和高超的语言艺术,用他全部的心血咀嚼莎剧,热爱莎剧,
在翻译过程中渗透着对原文的审美理解,呈现出独特的美学风格。
一、译《莎》过程屮推崇美的道德价值
梁实秋译《莎》时将古典主义审美理想与儒家思想的温柔敦厚、“中
和”节制的美学原则融为一体,建构起和谐均衡、适度典雅的现代审美规 范,反对浪漫主义的滥情,注重内蕴和人的自然情感的升华,这与中国古
典美学的品味、体味、玩味、回味等等“重味”精神是一致的。莎士比亚
也推崇古典主义的节制审美原则,他往往借戏剧人物之口或故事情节来表
达“凡事不可流于过火”的态度,比如他在《威尼斯商人》一剧屮借波西
亚之口表达对待喜悦应该节制,在《罗密欧与朱丽叶》一剧中借劳伦斯修
道士之口说明年轻人对待爱情要慎重考虑等等,可见,古典主义作为一种
基本精神和审美意向,是推动文学发展的“合力”之一,它必然不会在“现
代”文学中消失。
梁实秋十分推崇美的道德。文艺复兴时期的人文主义者强调的是对古
希腊人文科学的学习和钻研,其中又将道德教育放在首位,认为其他学习
都服从于道德的提升和灵魂的净化。他们主张个体通过自我修养、自我发
展来实现人的价值。这种观点与孔子重视艺术的社会价值是相似的,孔子
提倡“言必及义”。义者,宜也,即“合宜,合理”之意,即言论要符合
礼义或道德规范。君子取人的标准是“义”,君子取言的标准亦如此。孔
子强调美善统一,美是形式,善是内容和目的,在文质统一、尽善尽美的
前提下,把内容的善放在首位,形式是要为内容和目的服务的。梁实秋同
样认为好的文学最重要的是要有道德力量,他说:“美在文学里的地位是
这样的:它随时能给人一点‘美感’,给人一点满足,但并不能令读者至
此而止;因为这一点满足是很有限的,远不如音乐与图画,这一点点的美
感只能提起读者的兴趣去作更深刻更严肃的追求……所以罗斯金说得好,
他说在欣赏艺术时有两种经验:一个叫做Aesthesis就是美感,即吾人对 于愉快之本能的感受,一个叫做Thcoria,就是对艺术祟高的虔敬的认识。”
可见作为文学家和翻译家,梁实秋认为译者不仅要充分了解作者的艺术,
还要充分了解作者的思想体系与情感的质地,追求艺术的道德力量。梁实
秋认为莎士比亚的作品不仅具有感官美,而且具有净化人们心灵的不可抗
拒的道德力量,莎士比亚是为道德而艺术的剧作家,他把艺术看做是作品
的外在形体,而道德却是它的本质或灵魂,有德才有美。因此梁实秋与莎
士比亚心以理应,通过翻译莎士比亚作品传承人性、理性与道德三位一体
的价值理念。
、译《莎》过程屮推崇美的简约原则
梁实秋认为简约就是一种美,这与孔子的“辞达而已矣”
的修辞标准是一致的。“辞达而己矣”就是言语能通情达意就可以了,
它与“巧言乱德”的观点并不矛盾。孔子反“巧言”重在强调言语内容的
道德评价,而“文巧”重在强调言语的功用。孔子的语言观可以说是既“达”
而又“文巧”,也就是尽善尽美,即“中庸”。梁实秋极力主张行文的
朴实自然,他说:“固然,绚烂之极趋于平淡。但是那平不是平庸之平,
那淡不是淡而无味之淡,那平淡乃是不露斧之痕的一种艺术韵味,与那稀
松平常的一览无遗的标准语文是大不相同的,文学的语文之造诣,有赖于
学力,亦有赖于天才。而且此种语文亦只求其能适当,雕琢过分则又成了 毛病。”文学翻译与文学创作一样,质朴也可以表现复杂的美。作为译者, 不必为了寻求美而刻意雕饰,而要善于激活原作在大脑中产生的审美信 息,使译者的审美体验与原作者的审美体验相融合。比如说,梁实秋在译
《莎》时穿插使用了文言。古今汉语一脉相承,文言之美在于古朴典雅,
简洁庄重。梁实秋是文学大师,从少年时起就形成的一种以文言为本位的
语感倾向奠定了他行文的基本格调,因此他使用G话时,形成了一种书卷
味很浓的文言语感的潜在意识,由此营造了典雅的语境氛围和语体风格。
请看梁实秋《威
您可能关注的文档
- 核心素养理念对我国高校武术教学的思考.doc
- 核心素养如何在中小学校落地生根.doc
- 核心素养视角下的舞蹈学科教学观.doc
- 核心素养视角下的智慧教育体系构建.doc
- 核心素养视域下的课程评价实践研究以重庆市巴蜀小学知茶习礼课程为例.doc
- 核心素养视域下学校一体化课程建设的思考与实践.doc
- 核心素养与校本化课程建设的实践研究.doc
- 核心消费价格指数的编制与实证分析.doc
- 核心知识在思想品德课堂中筛漏的原因分析.doc
- 核医学科医院感染分析及对策.doc
- 2023-2024学年广东省深圳市龙岗区高二(上)期末物理试卷(含答案).pdf
- 2023-2024学年贵州省贵阳市普通中学高一(下)期末物理试卷(含答案).pdf
- 21.《大自然的声音》课件(共45张PPT).pptx
- 2023年江西省吉安市吉安县小升初数学试卷(含答案).pdf
- 2024-2025学年广东省清远市九校联考高一(上)期中物理试卷(含答案).pdf
- 广东省珠海市六校联考2024-2025学年高二上学期11月期中考试语文试题.pdf
- 2024-2025学年语文六年级上册第4单元-单元素养测试(含答案).pdf
- 2024-2025学年重庆八中高三(上)月考物理试卷(10月份)(含答案).pdf
- 安徽省安庆市潜山市北片学校联考2024-2025学年七年级上学期期中生物学试题(含答案).pdf
- 贵州省部分校2024-2025学年九年级上学期期中联考数学试题(含答案).pdf
文档评论(0)