高考语文文言文翻译专题复习课件 新课标.ppt

高考语文文言文翻译专题复习课件 新课标.ppt

  1. 1、本文档共59页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
数词后面增加量词 轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。 项脊轩总共四次遭到火灾,能够不焚毁,大概是有神灵保护的原因吧。 省略句中应补充的主语、谓语、宾语和介词等。 例1:曰:“独乐乐,与人乐乐,孰乐?”曰:“不若与人。” 译文:(孟子)问:“一个人欣赏音乐快乐,和别人一起欣赏音乐也快乐,哪一种更快乐呢?”(齐宣王)回答说:“不如同别人(一起欣赏音乐快乐)。” 例2:见渔人,乃大惊,问所从来,具答之。译文:(桃花源里面的人)见了渔人,竟大吃一惊,问(渔人)从哪里来,(渔人)详尽地回答了他。 补充行文省略的内容,如关联词语等。 例:然力足以至焉,于人为可讥,而在己为有悔。——《游褒禅山记》 译文:然而体力足以达到(却没达到),在别人看来是可笑的,在自己看来也是悔恨的。 ⑥调――调整。 由于古今语法的演变,有的句型表达方式有所不同,译文时,应按现代汉语的语法习惯及时调整。包括:主谓倒装、宾语前置、定语后置和介词短语后置等。 例1:忌不自信。-《邹忌讽齐王纳谏》 译文:邹忌不相信自己(比徐公美)。 这是宾语前置句,译时要调为“动+宾”语序。 例2:蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。—《劝学》 译文:蚯蚓没有锋利的爪子和牙齿,强壮的筋骨。(却能)向上吃到黄土,向下喝到黄泉,(是由于)用心专一的缘故。 这是定语后置句,译时要调为“定+宾”。 补 充 说 明 信 达 要求译文准确,不歪曲,不遗漏,也不随意增减内容。 要求译文明白通顺,没有语病,符合现代汉语表达习惯。 雅 要求在准确通顺的基础上能表达得生动优美,能再现原作的风格和神韵。 信、达、雅 (一)如何达到“信”的要求 要达到古文翻译“信”的要求,首先要忠实原文,不凭主观好恶随意增减意思,其次还要注意以下几方面的问题: 1、从“言” 的角度来看,要重视古代汉语的语言特色。 2、从“文”的角度来看,要结合语境来准确理解词意、句意,依境断意 1.从“言”的角度,要重视古代汉语的语言特色。 (1).注意古今词义、色彩的变化 例1:先帝不以臣卑鄙,猥自枉曲,三顾臣于草庐之中。 译:先帝不因为我低贱鄙陋,降低身份,委屈自己,三次到草房中来看望我。 (色彩变化) 例2:璧有瑕,请指示王 。  译:璧上有斑点,请让我指出来给大王看。 (单、双音节词的变化) 例3:所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也 译:(我)派遣军队守住函谷关的原因,是防备其他盗贼进来和意外变故。 (词义变化) (2)注意词类活用现象 例1:一狼径去,其一犬坐于前 译:一只狼径直地离开了,其中的(另一只)象狗一样坐在屠者的面前。 (名作状) 例2:君子死知已,提剑出燕京  译:君子为知已而死,提着剑离开燕京。 (为动用法) 例3:先生之恩,生死而肉骨也。 译:先生的大恩,是使死了的人复生,使白骨长肉啊! (使动用法) (3)注意发语词、某些助词、某些重 复成分、偏义复词中的衬字等  例:夫战,勇气也。 辍耕之垄上,怅恨久之。 孤之有孔明,犹鱼之有水也 . 通计一舟,为人五,为窗八,为箬篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠各一。 所以遣将守关者,备他盗之出入与异常也。 (4)注意有修辞的语句 例1:何故怀瑾握瑜而自令见放为? 译:为什么要保持美玉一样高洁的品德而使自己被流放呢? (比喻)  例2:近者奉辞伐罪,旌麾南指,刘琮束手 译:奉皇上命令讨伐有罪之人,大军南下,刘琮投降。 (借代) 例3:燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英 译:燕、赵、韩、魏、齐、楚六国统治者拥有的金玉珍宝. (互文) (5)注意有委婉说法的语句 例1:若有从君惠而免之,三年将拜君赐。 译:如果仰赖贵国国君的恩惠,我们国君赦免了我们,三年后我们将要兴师报仇。 例2:生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志。 译:我生下来六个月,慈爱的父亲就离开我去世了;到了四岁,舅父强迫母亲改变守节的志愿,把她嫁给了别人。 (6)注意用典的语句 例1:司马青衫,吾不能学太上之忘情也 例2:元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。 遇到典故,大家较熟的可以直译,生僻的就要译出本意。 译:(人民的灾难)使我和白居易那样泪湿青杉,我不能学古代圣人那样忘情。 译:南朝宋文帝元嘉年间,兴兵北伐,想要再次建立霍去病封狼居胥山那样的功业,由于草率从事,结果只落得自己回顾追兵,便仓皇失措。 2、从“文”的角度来看,要结合语境来准确理解词意、句意,依境断意。 通过语境分析,顺利攻下代词指代义、一字多义、词类活用、古今异义等主要得分点。 例1:管宁、华歆共园中锄菜。见有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读书如故,歆废书出看。宁割席分坐,曰:“子非吾友也。” 解释:文中“华捉而掷去之”

文档评论(0)

138****8882 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:7162041115000004

1亿VIP精品文档

相关文档