电大英语听力教程Book3 Unit5.pptVIP

  1. 1、本文档共21页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
电大英语听力教程 Book 3 Unit 5. Instructional Objectives After this unit, we should be able to: Learn some new words and phrases; Talk about pets Learn some other listening materials. Unit 5. Vocabulary (See Page 31.) budgie n. 虎皮鹦鹉 savage a. 凶残的 tough a. 困难的,难对付的 routine n. 惯例 double-take n. 先怔后悟的惊喜 serenity n. 宁静、安详 fund n. 资金,基金 appeal n. 请求,呼吁 conflict n. 斗争,冲突 guarantee v. 保证,担保 reduction n. 减少 Part One Core Listening Dialogue: Choosing A Pet Pet: n. an animal kept for amusement or companionship. 宠物 Crocodile: n. 鳄鱼,鳄鱼皮 Alsatian dog: .(法国)阿尔萨斯狗 Savage: a. (of an animal) wild and fierce 凶残的 Parrot: 鹦鹉 budgie is a kind of ~ with tiger skin like feather Part One Core Listening Passage 1 Breaking the Silence Tuning In 译文: 我花了20年时间鼓足勇气问我父亲这么个私人的问题。 几年来我们害怕提起重新开始酗酒的可怕事情。 这首诗简朴然而深刻的诗句也立即成为我日常活动的一部分。 它是一本关于每日主张的书,一年的每一天都列出一条主张。 我急忙打开书翻到11月10日,看看这本书为我保存了什么至理名言。 Part One Core Listening Passage 1 Breaking the Silence (打破沉寂) Manage: v. to succeed in accomplishing or achieving, especially with difficulty; contrive or arrange; 设法做到. ~ (not) to do sth; e.g. She ~d not to scare the baby. Quit: v. cease, stop, give up, 停止,放弃,戒 ~ drinking: 戒酒, ~ smoking, ~ a job 辞职 (quit, cease, stop, give up都接动名词做宾语) Be on pins and needles: feel upset and nervous 如坐针毡,坐立不安 Every time he got into the situation: 每当他进入(出现)这种情况。Every time: 每当;引出状语从句,不加when. E.g. every time I see the national flag rising… Start him drinking again: drinking again是宾语him的补足语。‘使他重新开始饮酒’。 Part One Core Listening Passage 1 Breaking the Silence (打破沉寂) When Dad first quit drinking, the whole family was on pins and needles every time he got into the situation that, in the past, would have started him drinking again: 爸爸初次戒酒的时候,每当他进入到以前使他重新开始饮酒的情况时,全家人都如坐针毡。 For fear: adv.由于害怕, 以免; for fear drinking would begin again: 划线部分是fear的同位语从句。 “I had this little poem that I would recite to myself at least four to five times a day,” was Dad’s reply to my 18-year-old unasked question: “Since I

文档评论(0)

zhuliyan1314 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档