柏拉图作品集:伊尔篇(英文)_柏拉图.pdf

柏拉图作品集:伊尔篇(英文)_柏拉图.pdf

  1. 1、本文档被系统程序自动判定探测到侵权嫌疑,本站暂时做下架处理。
  2. 2、如果您确认为侵权,可联系本站左侧在线QQ客服请求删除。我们会保证在24小时内做出处理,应急电话:400-050-0827。
  3. 3、此文档由网友上传,因疑似侵权的原因,本站不提供该文档下载,只提供部分内容试读。如果您是出版社/作者,看到后可认领文档,您也可以联系本站进行批量认领。
查看更多
柏拉图作品集:伊尔篇(英文) [古希腊]柏拉图 著 辽宁电子图书有限责任公司 书名:柏拉图作品集:伊尔篇(英文) 作者: [古希腊]柏拉图 出版社:辽宁电子图书有限责任公司 出版日期:2002-12-24 字数:12千字 ISBN: L-YY-0162/B502.2 定价:2元 380 BC ION by Plato translated by Benjamin Jowett ION PERSONS OF THE DIALOGUE: SOCRATES; ION Socrates. Welcome, Ion. Are you from your native city of Ephesus? Ion. No, Socrates; but from Epidaurus, where I attended the festival of Asclepius. Soc. And do the Epidaurians have contests of rhapsodes at the festival? Ion. O yes; and of all sorts of musical performers. Soc. And were you one of the competitors- and did you succeed? Ion. I obtained the first prize of all, Socrates. Soc. Well done; and I hope that you will do the same for us at the Panathenaea. Ion. And I will, please heaven. Soc. I often envy the profession of a rhapsode, Ion; for you have always to wear fine clothes, and to look as beautiful as you can is a part of your art. Then, again, you are obliged to be continually in the company of many good poets; and especially of Homer, who is the best and most divine of them; and to understand him, and not merely learn his words by rote, is a thing greatly to be envied. And no man can be a rhapsode who does not understand the meaning of the poet. For the rhapsode ought to interpret the mind of the poet to his hearers,but how can he interpret him well unless he knows what he means? All this is greatly to be envied. 1 Ion. Very true, Socrates; interpretation has certainly been the most laborious part of my art; and I believe myself able to speak about Homer better than any man; and

文档评论(0)

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档