跨文化交际中的误解--对中法致谢语的分析.pdfVIP

跨文化交际中的误解--对中法致谢语的分析.pdf

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第 卷第 期 ! ! 浙 江 大 学 学 报!人文社会科学版 # ’()! *’)! 年 月 #$$ % ! ! !#$%’()*+-% /%-0+$1-2 4#5%-2-+1%678-’78-+%8+1 +, #$$ , . 3 - 跨文化研究 跨文化交际中的误解 !!! 对中法致谢语的分析 孟筱敏 #浙江大学 法语地区人文科学研究所%浙江 杭州 $ !=$$%/ $摘 要%礼貌语言中的致谢用语属于日常活动中的言语行为%按照奥斯汀# $的言语行为理 H)A581G7 ! 论%对给予的恩惠使用致谢语被认为是言外行为%而致谢语被认为是正面礼貌’致谢并不是孤立的言语 行为%它可以是明确的%也可以是夸张的或暗含的’再者%致谢语具有很强的交际功能’致谢语带有明显 的社会文化特征%可以折射出不同的文化价值’根据不同的文化%人们表达致谢语的方式方法也会不同’ 此外%人们评价致谢用语的标准也是有差异的’ 因此%在中国人与法国人的交流中%在不同的情景下%双 方对致谢语的表达以及对致谢用语的评价标准都是不同的’ 中国人一般按照中国的生活习俗和汉语的 习惯用法来使用法语致谢语%法国人对此有可能会不理解%甚至产生误会’ $关键词%跨文化交际(致谢语(面子(误解 $中图分类号% $文献标志码% $文章编号% # $ F$!$ A =$$/ .#B #$$$! $=% $D ! ! ! ! ! ! 一引 言 ! 礼貌用语曾经是社会学研究关注的重要对象%而语言学并未对此加以太多的重视’法国语言 学家凯尔布拉 奥尔柯约妮# $指出!)不久以前%一位语言学家来关注礼貌曾 @ I)S:6K6,1@Z6:0G’7G: 被认为是不合适的%即一般来说%人们只把此事限于几句一成不变的*客套语+%被认为是太规范太 - . 微不足道的一些惯例 = =%. %而不值得成为语言学研究的对象’, 然而从 世纪 年代起%语言学家 #$ D$ 们开始特别关注并研究社会交际中语言交谈及应对的策略%以及交谈和应对中出现的语用失误’ 凯尔布拉 奥尔柯约妮为此又指出!)要有效地描述言语交流所产生的交际经过%而不考虑某些礼 @ 貌原则%但是在一定的范围内这些礼貌原则会产生很大的影响%这与科学的语言学规则是相同 - . 的 = =%. ’, ’因此%礼貌在语言学研究中占有很重要的位置’社会语言学致力于探讨社

文档评论(0)

annylsq + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档