- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
副语言在文学作品中的英汉互译外国语言学与应用语言学专业论文
重庆大 重庆大学硕士学位论文 TABLE OF CONTENTS PAGE PAGE IV TABLE OF CONTENTS 中文摘要I ABSTRACT II HYPERLINK \l _bookmark0 CHAPTER ONE INTRODUCTION 1 HYPERLINK \l _bookmark1 A GENERAL SURVEY 1 HYPERLINK \l _bookmark2 OBJECTIVES OF THE CURRENT STUDY 2 HYPERLINK \l _bookmark3 METHODOLOGY OF THE CURRENT STUDY 3 HYPERLINK \l _bookmark4 ORGANIZATION OF THE THESIS 3 HYPERLINK \l _bookmark5 CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW 4 HYPERLINK \l _bookmark6 DEFINITION AND CLASSIFICATION OF NONVERBAL COMMUNICATION 4 HYPERLINK \l _bookmark7 ORIGINALITY AND DEVELOPMENT OF PARALANGUAGE 5 HYPERLINK \l _bookmark8 RESEARCH BACKGROUND OF THE PARALANGUAGE TRANSLATION 7 HYPERLINK \l _bookmark9 Previous Researches on Paralanguage Translation in Literary Works 7 HYPERLINK \l _bookmark10 Limitations in Previous Researches 8 HYPERLINK \l _bookmark11 REVIEW ON CONTEXT THEORY AT HOME AND ABROAD 9 HYPERLINK \l _bookmark12 SUMMARY 13 HYPERLINK \l _bookmark13 CHAPTER THREE PARALANGUAGE 14 HYPERLINK \l _bookmark14 DEFINITION OF PARALANGUAGE 14 HYPERLINK \l _bookmark15 COMPONENTS OF PARALANGUAGE IN THIS THESIS 15 HYPERLINK \l _bookmark16 Silence 16 HYPERLINK \l _bookmark17 Turn-taking 16 HYPERLINK \l _bookmark18 Nonverbal Sound 19 HYPERLINK \l _bookmark19 FEATURES OF PARALANGUAGE IN LITERARY WORKS 23 HYPERLINK \l _bookmark20 Fuzziness 23 HYPERLINK \l _bookmark21 Context-bound 24 HYPERLINK \l _bookmark22 Culture-bound 26 HYPERLINK \l _bookmark23 SUMMARY 26 HYPERLINK \l _bookmark24 CHAPTER FOUR PARALANGUAGE TRANSLATION IN HYPERLINK \l _bookmark24 CONTEXT 27 HYPERLINK \l _bookmark25 THE ROLE OF CONTEXT IN PARALANGUAGE TRANSLATION 27 HYPERLINK \l _bookmark26 ASPECTS OF CONTEXT IN INTERPRETING PARALANGUAGE 28 HYPERLINK \l _bookmark27 Co-text 29 HYPERLINK \l _bookmark28 The context of situation 29 HYPERLINK \l _bookmark29 4.2.2 Cultural context 31 HYPERLINK \l _bookmark30 4.3 SUMMARY 32 HYPERLINK \l _bookmark31 CHAPTER FIVE APPLICATION OF PARALANGUAGE HYPERLINK \l _bookma
有哪些信誉好的足球投注网站
文档评论(0)