- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
剖析高考命题规律 决胜文言翻译备考
剖析高考命题规律 决胜文言翻译备考 近年来,高考语文对“理解并翻译文中的句子”考点的考查历经了三次大的变化:第一次是2002年,取消了第Ⅰ卷中的选择题,而在第Ⅱ卷增设了一道文言文翻译主观题,分值为5分;第二次是2004年,加大了翻译的文字量,将分值从5分增加到了8分;第三次是2005年,部分省市将分值从8分增加到了9分,三套全国卷甚至增加到了10分,使之成为整个试卷中除作文以外单个小题中分值最大的一道。从今年考生解答文言文翻译主观题的实际情况来看,得分率普遍偏低,如何科学、高效、到位地把握这一高分题型的应试技法,是摆在众多考生面前的一个严峻课题。笔者以为只要科学实施如下四条复习对策,还是可以突破文言文翻译主观题这一难点的。 一、综观16套试题,把准命题规律。 今年3套全国卷和13套省、市单独命题试卷对“文言文翻译主观题”考查的总体情况如下: 说明:⑴因为北京卷没有设计文言文翻译主观题,故未列入。⑵“翻译字数”均不含标点。⑶上海卷另有一道文言文翻译的选择题,分值为2分,整个翻译题的分值合计为7分;重庆卷另有一道句式的选择题,分值为3分;辽宁卷另有一道断句题,分值为4分。 透视上表,我们可以探寻出2005年高考文言文翻译主观题在命题上的三个基本规律: 1.选文标准――突出浅易。2005年高考语文科《考试大纲》明确指出:“能阅读浅易的古代诗文。”透视今年16套卷中的文言文翻译主观题的选文,“浅易”的标准主要体现在如下五个方面:⑴从文章运用的词汇来看,主要是文言文中的常用词与次常用词。⑵从文章出现的语法结构来看,主要采用中学语文课本中常见的文言句式。⑶从文章的体裁来看,主要是叙事扬德的传记类散文,而不是专业性较强的学术著作之类的作品。⑷从文章内容涉及的范围来看,同古代文化背景知识的联系较为松散,少用典故。⑸从文章的整体风格来看,属于典范的文言文作品(有9套卷选自《二十四史》)。例如秦汉散文与后世古文名家的作品,前者是文言文的源头,后者则大体承袭了前者的整体风格。 为此,我们在进行文言文翻译训练时,一定要参照上述五条标准,精心选择“浅易”的文言文阅读文段,大胆舍弃那些“繁、难、艰、深”的文言文阅读文段,以收到事半功倍的训练效果。 2、组卷方式――同用一则阅读材料。在文言文翻译主观题的组卷方式上,今年16套卷中有15套的文言文客观题、主观题同选一则阅读材料,只有福建卷采用的是客观题、主观题分选两则阅读材料的方式。两相比较,笔者觉得前者更为成功。因为从解题思维的连续性来看,不论是第I卷中的实词含义、虚词用法,还是第Ⅱ卷中的句子翻译,能力层级均为B级。同一考点(文言文阅读)同一能力层级的考题,用同一则材料来进行考查,更能保持考生解题思维的连续性。选用两则材料,不仅加重了考生思维转换的负担,而且也加大了考生答题的阅读量。 为此,对文言文翻译主观题的设计,推测2006年高考语文试卷将会采用“同用一料”这种科学的也为广大考生认可的组卷方式,它理应成为高三复习文言文翻译主观题设计的主流范式。 3.翻译字数――40字左右。今年16套卷中,翻译字数在38字以上和以下的各为8套和7套。笔者以为40字左右的界定更为合理:其一,《2005年普通高校招生全国统一考试大纲解析》明确指出“增加古文翻译的文字量”;其二,作为一道分值大多为8分的试题,40字左右的翻译字数方能与分值的振动分布匹配。尽管今年各套试卷在翻译字数的设定上落差还比较大,但2006年一定会由“各领风骚的尝试”走向“九九归一的趋同”。 为此,我们平时的训练一定要把准40字左右这个度,至于将此设定为2句、3句还是4句,可视文段的知识点分布和其他文言文阅读试题的设计情况灵活掌握。 二、剖析16套试题,把握考查重点 高考文言文翻译主观题考查的固然是全句的翻译,但命题者对文句的设定是独具慧眼的,他们总是选择那些带有关键词语和重要语法现象的文句来让考生翻译,并将其设定为高考阅卷的采分点。这些关键词语和重要语法现象大致可以分为两类: 1.积累性的――实词方面的重要实词、古今异义词和虚词方面的重要虚词。如: ⑴裴侠危笃(重)若此而不废忧公,因闻鼓声,疾病遂愈(痊愈),此岂非天佑(保佑)其勤(勤勉)恪(谨慎)也?(全国卷Ⅰ) ⑵学者(学写文章的人)当至于(达到)是而止尔!(湖南卷) ⑶侠曰:“以(为了)口腹役人,吾所(……的事)不为也。”乃(于是)悉(全部)罢之。(全国卷Ⅰ) 2.规律性的――词类活用、固定结构和特殊句式。如: ⑴大用则王(名词用作动词,称王),小用则亡。(福建卷) ⑵皆暮至朝去,宁有顾惜心耶(宁……耶:难道……吗)?(浙江卷) ⑶御
文档评论(0)