西语前置词复习.docVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
西语前置词复习

前置词entre entre 的主要用途是表示在两个事物之间。用来表示位置。 例子: El dedo medio está entre el indice y el anular 中指在食指与无名指之间。 Me apretó la cabeza entre su brazo 他用胳臂紧紧夹住我的头。 2. entre 用于表示时间、职位、数量之间。 例子: Suelo tomar una merienda entre el almuerzo y la comida. 我常在中饭和晚饭之间吃一次点心。 Entre capitán y sargento hay tres, o cuatro, o cinco categorías según el país de que se trate. 在上尉和军士之间有三个、或四个、或五个军阶依有关国家而定。 Tiene una anchura que varía entre los 200 y 800 kilómetros 它的宽度在200至800公里之间。 3. entre 用来表示两个事物之间的关系、选择或对比。 例子: Reprimid cuanto os fuese posible el deseo de saber lo que ha pasado entre él y yo. 你们要尽力抑制想知道他和我之间发生了什么事情的念头。 Ya sabes el deudo que hay entre ti y Elicia. 你已经知道了你和爱丽西娅之间的亲戚关系了。 4. entre 用来表示在很多事物之间。 例子: Hablaban de política varios sujetos, entre los que reconoció a un compa?ero de hotel. 有几个家伙在谈论政治,他认出了其中一个是同住旅馆的人。 Este es sólo un enfoque, entre muchos posibles, dentro de un cuadro conflictivo y difícil. 这只是一种办法,是在一个敌对的、艰难的环境中许多可能的办法之一。 前置词a a的主要用途是表示运动的方向。在静止状态中,a也可以用来表示事物所处的位置或行为发生的时间。 2. a用来表示运动的方向,首词通常是动词或名词。 例子: Se dirigieron a la ceja del monte 他们向山顶走去。 Un poco asustada miré a mi alrededor. 我有点害怕,向四周看了看。 3.在静止状态,a用来表示朝向或通向某处。 例子: Su mujer, viéndolo pensativo con la cara al sol. 他的女人看见他脸颊朝着太阳。 Desde mi ventana, abierta a la calle de San José. 我的窗子朝着圣何塞大街。 4. a 用来表示行为的目的,尾词可以是动词、名词、代词或副局。 例子: No bajaban a comer sino que lo hacían en su cuarto. 他们不下楼食饭,而是在房间里吃。 He venido a que sepas. 我来就是要让你知道的。 5. a用来表示时刻。 例子: Estará en la tienda todos los días a las siete de la ma?ana. 每天早晨七点钟您要到店里。 Pues Elisa sólo contaba doce a?os a la muerte de su padre. 因为艾丽莎在她父亲死的时候才12岁。 6. a加上定冠词,用来表示一定的时间范围。或者该结构与动词原形连用时,表示一个行为和另一个行为或事物同时或紧接着发生,相当于cuando。 例子: Cobra dos mil yuanes al mes. 他每月收入2000元。 Dedicamos a la lectura dos horas al día. 我们每天用两个小时来读书。 Al entrar, se ve en seguida un amplio patio a la izquierda. 当进来的时候,立刻看见一个宽阔的院子在左边。 7. a用在间接补语前面。 例子: Creo que le debo contar al lector todo cuando hago y veo. 我认为我应当把我所做的和看到的事通通告诉读者。 A mi hermano no le gusta el fútbol. 我兄弟不喜欢足球。 (如果间接补语是非重读人称

文档评论(0)

pengyou2017 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档