- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
航次租船合同(金康格式) “金康”是指“统一杂货租船合同”的租约代号,它是由国际上著名的船东组织——波罗的海国际航运公会于1922年制定,并经多次修改的标准航次租船合同格式,是适用于各种货物、各种航线的较广泛的标准格式。航次租船合同――金康格式(英文)第一部分ShipbrokerCODE NAME :”GENCON”2.Place and Date3.Owner/Place of Business(cl.1)4.Charterers/Place of Bussiness(cl.1)5.Vessel’s Name(cl.1)6.GRT/NRT(cl.1)7.Deadweight Cargo Carrying Capacity in tons(abt)( cl.1)8.Oeesent Position(cl.1)9.Expected Ready to Load(cl.1)10.Loading 11.Discharging Port or Place(cl.1)12.Carge (also state quantity and margin in owners’ option if agreed; if full and complete cargo not agreed state “part cargo”) (cl.1)13. Cargo(also state if payable on delivered or in taken quantity) (cl.1)14.Freight Payment (state currency and method of payment ,also beneficiary and bank account)(cl.4)15.Loading and Discharge Costs(state alternative(a)or (b)of (cl.5),also indicate if vessel is gearless)16.Laytime (if separate laytime for load and disch is agreed fill in (a)and (b),if total laytime for load and disch ,fill in (c) only )(cl.6)Laytime for loadingLaytime for DischargingTotal laytime for Loading and Discharge17.Shippers(cl.6)18.Demurrage Rate (loading and discharging)(cl.7) 19.Cancelling Date(cl.10)20.Brokerage Commission and to Whom Payable(cl.14)21.Additional clauses covering special provisions, if agreed.It is mutually agreed that this contract shall be preformed subject to the conditions contained in this charter which shall include Part I as well as PartⅡ.In the event of a conflict of conditions, the provisions of a conflict of conditions ,the provisions of partⅠshall prevail over those of part Ⅱ to the extent of such conflict.Signature (Owners)Signature(Charterers) 第一部分┌─────────────────┬────────────────┐│1.船舶经纪人 │波罗的海国际航运公会推荐 统一件││ │杂货租船合同(经1922年和1976年修 ││ │订) 包括“F.I.O”选择等(仅用于 ││ │未施行认可格式的贸易) 代号:“ ││ │金康” ││ ├────────────────┤│ │2.地点和日期 │├─────────────────┼────────────────┤│3
文档评论(0)