浅析小学口语教学中中西方文化意识渗透与培养.docVIP

浅析小学口语教学中中西方文化意识渗透与培养.doc

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅析小学口语教学中中西方文化意识渗透与培养

浅析小学口语教学中中西方文化意识渗透与培养   《英语课程标准(2011年版)》指出:“语言有丰富的文化内涵。在学习英语的过程中,接触和了解外国文化有益于对英语的理解和使用,有益于加深对中华民族优秀传统文化的认识与热爱,有益于接受属于全人类先进文化的熏陶,有益于培养国际意识。①”下面我就如何在小学英语口语教学中渗透与培养学生的中西方文化意识谈谈看法。   一、在比较中感受文化差异   比较是人们认识客观事物的一种重要方法,而文化对比是文化教学中的一个极为重要的手段。各个国家由于地域环境、政治制度、历史背景、风俗习惯、价值观念、行为方式不同,其文化特征也不一样。因此,在教学中直接利用本国文化,通过比较中西方文化差异,可以使学生学到实用的文化意识②。如在词汇教学中,教师可以对词汇中所包含的文化差异进行比较,使学生真正领会词的涵义并正确运用所学词汇进行交际。例如在教学“Ann’s family”中家庭成员这一课时,教师可以通过介绍中西方国家不同的亲属称谓叫法,让学生感受到文化的差异所在。在中国,小孩称自己的父辈或祖父辈的人为“uncle,aunt,grandpa,grandma”等,对不大相识的长辈,也可叫“uncle,aunt”,称军人为“解放军叔叔”等。诸如此类的称呼,英美人听了不会感觉亲热,只会感到莫名其妙,弄不好还会产生更严重的误会,比如有位到中国旅游的美国老太太就曾抱怨说:“我喜欢北京,但不喜欢被称为奶奶。”相信学生了解了国家之间不同的文化背景后,他们往后对称谓的使用会更为恰当和得体。   除此之外,中西方文化还有很多方面存在不同,教师可以作相应比较。例如,比较英美人与中国人对赞扬的不同反应,比较英美人在行为举止、待人接物与中国人等方面的差异,比较英美人与中国人思维与观念的差异,等等。在教学中,教师有意识地向学生介绍中西方文化的差异是十分必要的,这样有利于学生对所学语言的正确理解,有利于培养学生对英语的持续兴趣,有利于提高学生的文化素养。   二、在交际中渗透文化教育   在与学生进行口语交际的过程中,教师应帮助学生从中获取英语国家文化背景知识和信息,并适时向学生有效渗透文化教育,使他们不至于由于对语言文化缺乏了解而造成交流失误。例如,平时师生对话中出现的“您好,黄老师。”(Hello!Teacher Huang.)“Eating lunch?”(吃午饭啊?)“Where are you going?”(去哪里?)等类似情况时,教师要及时告诉学生:中国人明知故问式的问候太多了,比如“上市场买菜啊?”等等,但上面种种问候却让英美人感到疑惑,甚至“受不了”。如果真要与他们寒暄,则有两种方法:一是改换成祝愿:“Hello.Have a nice dinner!”(您好,祝您吃得香!)二是改换成赞扬:“Hello.You’re doing a good job!”(您好,干得真棒!)真不行的话,就用上最简单的问候:“Good morning/afternoon/evening.”③   同时,教师还得让学生清楚:西方国家的人很重视privacy,即“秘密隐私”,不愿别人干涉。他们特别不喜欢别人询问年龄、婚姻、收入与开支、宗教与信仰等情况,否则会引起不满。经常性地在师生口语交际中渗透英语国家的文化教育,可以极大丰富学生的语言文化知识,使学生在学习英语语言的同时领悟英语语言文化的内涵,接受英语文化的熏陶。   三、在活动中营造文化氛围   中国人学英语不可能具有学习母语那样的环境,而情境是学习英语所不可缺少的条件,这就要求教师给学生营造浓郁的具有西方文化氛围,尽可能地让学生身临其境地学习语言,感受西方文化。例如,在教学“How much?”及“Whose CDs?”两课时,涉及“Thank you!”和“I’m sorry.”的用法。我分别创设以下情景让学生模拟表演:(1)在餐馆里,服务员给你端上一杯咖啡,你要说:“Thank you!”(2)你付了账,收款员对你说:“Thank you!”(3)别人给你挂电话,谈话结束时,你要说:“Thank you for you calling.”(谢谢你打电话来。)(4)课堂上学生回答完问题,你作为教师,要说:“Thank you!”(5)丈夫给妻子端好椅子,请她就座,妻子也说:“Thank you!”……在轻松愉快的表演过程中,学生了解到英美人通常为那些在中国人看来无足轻重的区区小事而道谢,从早到晚,只有与人接触,必定谢不离口。另外,为了让学生明白英美人说“对不起”并不等于没道理或做错事,我也为学生设置以下情景:(1)在人前咳嗽要说:“I’m sorry.”(2)在人前打嗝要说:“I’m sorry.”(3)在人前放屁要说:“I’m sorry.”(4)请人家让路要说:“

文档评论(0)

317960162 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档