中国人最易犯错的常用句英语口语.docVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中国人最易犯错的常用句英语口语

中国人最易犯错的常用句英语口语作者:Melody 1.?这个价格对我挺合适的。? 误:The?price?is?very?suitable?for?me.? 正:The?price?is?right. :suitable(合适的、相配的)最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知. 如:下列节目儿童不宜。The?following?program?is?not?suitable?for?children. 2.?她由嫉妒转向失望。 误:She?was?so?jealous?that?she?became?desperate.? 正:Jealousy?drove?her?to?despair 3.你是做什么工作的呢? 误:What’s?your?job?? 正:Are?you?working?at?the?moment? :what’s?your?job这种说法难道也有毛病吗?是的。因为如果您的谈话对象刚刚失业,如此直接的问法会让??对方有失面子。 ?所以您要问:目前您是在上班吗?Are?you?working?at?the?moment? 接下来您才问:目前您在哪儿工作呢??——?Where?are?you?working?these?days?? 或者您从事哪个行业呢?——?What?line?of?work?are?you?in? 顺带说一下,回答这类问题时不妨说得具体一点,不要只是说经理或者秘书? 4.?用英语怎么说? 误:How?to?say?in?English?? 正:How?do?you?say?this?in?English?? :How?to?say?是在中国最为泛滥的中国式英语之一,这决不是地道的英语说法。同样的句子有: 请问这个词如何拼写?——?How?do?you?spell?that?please? 请问这个单词怎么读?——?How?do?you?pronounce?this?word?? 5.?明天我有事情要做。 误:I?have?something?to?do?tomorrow.? 正:Sorry?but?I?am?tied?up?all?day?tomorrow.? :用I?have?something?to?do来表示您很忙,这也完全是中国式的说法。因为每时每刻我们都有事情要做,躺在那里睡大觉也是事情。 所以您可以说我很忙,脱不开身——?I’m?tied?up. 还有其他的说法:I’m?I?can’t?make?it?at?that?time;?I’d?love?to,?but?I?can’t?;?I?have?to?stay?at?home.? 6.?我没有英文名。 误:I?haven’t?English?name.? 正:I?don’t?have?an?English?name. 7.?我想我不行。 误:I?think?I?can’t.? 正:I?don’t?think?I?can.? :这一组然是个习惯问题,在语法上称为否定前置,这就是汉语里面说“我想我不会”的时候,英语里面总是说“我不认为我会”。以后您在说类似的英语句子的时候,只要您留心,也会习惯英语的说法的,? 8.?我的舞也跳得不好。 误:I?don’t?dance?well?too.? 正:I?am?not?a?very?good?dancer?either.? ?????I?am?not?good?at?dancing?either. :当我们说不擅长做什么事情的时候,英语里面通常用not?good?at?something,英语的思维甚至直接踊跃到:我不是一个好的舞者。? 9.?现在几点钟了? 误:What?time?is?it?now?? 正:What?time?is?it,?please?? Note:What?time?is?it?now这是一个直接从汉语翻译过的句子,讲英语的时候没有必要说now, 因为您不可能问what?time?was?it?yesterday,?或者what?time?is?it?tommorow? 所以符合英语习惯的说法是:请问现在几点了?——?What?time?is?it,?please? 还有一种说法是:How?are?we?doing?for?time?这句话在有时间限制的时候特别合适? ? 10.?我的英语很糟糕。 误:My?English?is?poor.? 正:I?am?(My?English?is)not?100%?fluent,?but?at?least?I?am?improving.??我的英语还不算十分流利,但至少我在进步。 :有人开玩笑说,全中国人最擅长的一句英文是:My?English?is?poor.实话说,我从来没有遇到一个美国人对我说:My?Chinese?is

文档评论(0)

xy88118 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档