影响教师双语教学主动性因素分析.docVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
影响教师双语教学主动性因素分析

影响教师双语教学主动性因素分析   [摘 要]双语教学在我国取得了一些进展,也存在一定的困难,双语教学效果的好坏取决于诸多因素,师资队伍是保障双语教学顺利实施的关键,教师的主动性是提高师资水平的关键。本文结合自身在国外进修的体会和思考,从双语意识、英语技能、教学理念、教学手段、管理机制以及教学环境六个方面,探讨双语教学教程中影响教师双语教学的主动性因素。   [关键词]双语教学; 主动性; 因素;   “双语教学”作为一种新的教育教学方式,被认为是培养国际化专业人才的一个重要途径。《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》(教高[2001]4号)文件中明确提出,为适应经济全球化和科技革命的挑战,本科教育要创造条件使用英语等外语进行公共课和专业课教学,《普通高校本科教学工作水平评估方案》(高教司[2002]152号)文件中将双语教学作为教学建设与改革的一项重要内容列入其中,更要重视对双语教学的监控,提高双语课程的课堂教学质量,《教育部财政部关于实施高等学校本科教学质量与教学改革工程的意见》(教高[2007]1号)文件中把推动双语教学课程建设,探索有效的教学方法和模式作为一项重要的建设内容,自教育部作出在高等院校开展双语教学这一重大决策以来,双语教学成为高校教学改革的热门话题。   笔者经过近几年的电子商务双语教学积极探索,也积累了非常宝贵的教学经验,结合自身在国外进修的体会和思考阐述自己的认识。笔者认为:师资水平是双语教学顺利推进的关键,而提高教师的主动性是加强师资队伍建设的关键,影响教师双语教学的主动性因素包括:双语意识、英语技能、教学理念、教学手段、管理机制以及教学环境六个方面,以供大家借鉴,从中找到提高大学双语教师师资水平的途径。   一、双语的意识   大学教育属于创造性教育。学生不仅是要学到知识,更重要的是学习到学习的技能,自己能够进行创造性的学习。因此,在很大程度上,大学是要给学生“猎枪”,而不是“猎物”。现阶段,之所以用英语教学,是为了让学生更好地学习和运用英语,以便有更宽阔的视野,更容易吸取文献的营养。 学生如果养成了经常使用英文资料的习惯,对于今后进一步的深造、科研及日常工作,都有非常大的意义。英语教学主要就是培养学生运用英语去获取知识的能力。因此,从这个角度来讲,确实需要建立双语的意识,即在保证教学效果的情况下要尽可能地多用一些英语。有的老师认为,双语没有必要,用汉语讲清楚课程,学生懂了就行了,用英语讲没有汉语清楚。这种看法具有普遍性,也是双语教学难以推广的原因之一,属于认识上的问题。其实,这个问题要辨证地来看。上课用部分英语或全部用英语,可能短时间内教师和学生有一个适应的过程,但是一旦适应了,教师和学生就都能达到双赢。对于学生而言,不仅专业英语水平可以提高,而且通过看一些英文原版书,可以更好地理解所学的课程。简单地抗拒双语教学或英语教学,是一种短视的行为,也是一种懒惰的行为。即使眼前有一定困难,也要想办法克服, 一定要向前看,实行双语教学,无疑是与对外交流十分有益的。因此,教师加强双语教学的意识是很重要的。   二、双语技能   实施双语教学对师资有较高的要求,不但具备扎实的专业知识,同时还应具备深厚的驾驭英语能力, 一个懂教育管理、专业知识过硬、英语综合能力扎实的教师可以在课堂上游刃有余, 而且能够把枯燥无味的专业知识具体形象地讲述出来,既传授了专业知识,又使学生领略了英语的魅力。其主要原因有:第一,大部分外语教师受过专门训练,在外语听、说、读、写各方面俱佳,遗憾的是外语专业毕业的教师没有相关专业背景,缺少专业知识,无法胜任专业课程双语教学;第二,担任专业课程教学的教师专业基础知识雄厚,英语读写能力较强,听说能力很弱,阅读外语文献,但不能用英语表达自己的思想,使用外语授课的能力欠缺在课堂上不敢说英语。显然,要是这些教师主动采用双语教学是很难的。   通常,英语技能包括听、说、读、写四项。因此,首先需要教师提高公共英语使用技能。对于教学而言,还需要用准确的专业词汇和专业的表达方式, 否则容易给学生造成误解。目前,绝大多数双语教师的英语水平没有达到可以轻松、自然、准确、清晰表达的程度。英语及英语教学的进一步学习,实现英语技能的重大转变。   三、学生认知   根据皮亚杰的认知结构理论,个体在学习中,一个新的观念、 信息或经验,不是被现有的认知结构同化,就是改进现有的认知结构或产生新的认知结构。 新的观念、信息或经验被现有的认知结构所同化,是以语言信息的一致性为前提的。高校扩招以后,学生越来越多,班级越来越大,课程越来越拥挤。在学校基础建设速度和师资力量增长速度跟不上扩招速度的情况下,大班授课的现象不可避免。然而,学生之间的差距很大,双语教学并不适合所有学生。如果在大班授课的

文档评论(0)

317960162 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档