写作对医学英语词汇记忆影响研究.docVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
写作对医学英语词汇记忆影响研究

写作对医学英语词汇记忆影响研究   摘 要 英语词汇记忆是英语教学的难题之一,对科技英语特别是医学英语而言,长串单词的记忆问题更为突出。本文基于SWAIN语言输出理论,讨论写作对医学英语单词记忆的影响,采用教学实验研究法开展实证,结果显示写作对医学英语词汇记忆有正向影响。本文还对教学实践中如何应用写作方法提高单词记忆效率提出了建议。   关键词 输出理论 英语写作 医学英语 单词记忆   中图分类号:H313 文献标识码:A      Influence Research of Writing to Medical English Vocabulary Memory   ――Language Output Theory Based on SWAIN   ZHANG Jie[1], GAO Li[2]   ([1]Kangda College of Nanjing Medical University, Nanjing, Jiangsu 210029;   [2]College of Foreign Languages, Nanjing Medical University, Nanjing, Jiangsu 210029)   AbstractVocabulary is one of the difficult problems in English Teaching of English for science and technology, especially in medical English terms, long strings of words of memory problems. In this paper, based on the SWAIN language output theory, discuss the writing of medical English words memory effects, using the teaching experiment research method to carry out the empirical, results show writing of medical English vocabulary memory have positive influence. This article also suggests on how to apply the method to improve the efficiency of writing and the word memory.   Key wordsoutput theory; English writing; medical English; vocabulary memory      0 引言   单词记忆是医学英语教学的基础,亦是医学英语教学的难点。针对此一问题,本文在回顾并对比语言输入理论与语言输出理论的基础上,探讨了写作――这一有效输出手段对单词记忆的积极作用,运用规范的教学实验法展开实证分析,结果有力的支撑了语言输出理论的核心假设,验证了写作对单词记忆的正向影响。   1 从语言输入理论到语言输出理论   应用语言学领域内,关于“语言是如何习得的?”这一基本问题,存在两个针锋相对的理论,一是Krashen的语言输入理论(或输入假设),另一是Swain的输出理论(或输出假设)。简单说,输入理论的提出早于输出理论,输出理论是对输入理论的扬弃和发展。   Krashen在1982年提出了输入假设(input hypothesis),认为可???解性输入是语言习得的关键。可理解性的语言输入,强调所输入语言的意义应具有可理解性,学习者能够理解;可理解性的语言输入,还强调所输入语言的水平应高于输入对象的现有语言储备水平。以Krashen为代表的语言输入学派,还从语言输入的趣味性、实用性等角度展开了研究和论述。李宏菁(2010)将提供素材、示范、环境以及帮助学习者建造结构归纳为输入的基本功能。这些理论对英语语言教学实践产生了巨大的推动作用。   随着学术界研究的不断深入,输入假设的局限性逐渐暴露,输出假设逐渐为人们所接受。Swain在1985年提出了输出假设(output hypothesis),认为语言学习者既要接受“可理解性的语言输入”,又要有机会使用(即输出)所学的语言,才能达到理想的学习效果。王冬艳与沈进(2008)研究指出:语言输出具有注意/触发功能、检验假设功能、元语言功能,能够对语言习得发挥促进作用。   简单讲,语言输入理论对应着英语的听、读技能;语言输出理论对应着英语的说、写、译技能。输入理论对学生英语水平的提升曾经发挥过较大的作用,但

文档评论(0)

bokegood + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档