谈谈现代日语中同形词.docVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
谈谈现代日语中同形词

谈谈现代日语中的同形词   摘 要:日语中有一种汉语词汇,它们汉字的标记相同,即词形相同,而读音、词义不同。对这些词不加以辨析的话,就不能理解日语,给语言交流带来阻力。为方便日语学习者,本文将选出部分具有代表性的同形词进行分析。   关键词:同形词 同形 异音 异义 类义      与汉字的标记相同,即词形相同,而读音、词义不同或词形、词义相同(相似)而读音不同的词叫做同形词。前者也称同形异音异义词,后者也称同形异音类义词。比如说「人?」这个单词它的读音有三种,即「にんき」、「じんき」和「ひとけ」。当读「にんき」时,它所表达的意思是“人望”、“人缘”、“声望”。◇彼は生徒ににんきがある / 他在学生中有声望。当读「じんき」时,它的意思是“风气”。◇この村はじんきが?い / 这个村子风气不好。当读「ひとけ」时,它的意思是“人的气息”。◇ひとけなくしいんとしたへや / 没有人影人踪的冷森森的屋子。日语中这类单词很多,正因为它们有着同形、异音、异义的特殊性,这给广大学习日语的中国人带来了极大的困难,他们往往忽视其读音,而望“形”生义,极易出现错误。因此很有必要对其进行研究和探讨。      一、同形词形成的原因      (一)汉字音和词义传入日本的年代不同   如「利益」一词,吴音读作「リヤク」,为“佛的恩惠”之意。以后,汉音传入,读作「リエキ」,意为“利润、利益”。这样,「利益」一词便形成同形异音异义词。   (二)原汉语词被赋予新的词义和读音   「礼?」一词原读「ライハイ」为佛教用语,指“拜佛、向神佛膜拜”,如:五体投地して礼?する。至中世,基督教传入日本,信徒要举行基督教的宗教仪式――做礼拜。为了表达这个新的事物、概念,便需要创造新词,但日本没有另造新词,而是借用了现成的「礼?」这个词,即在原有的词中注入了新义。其次,为了表明其词义不同于“拜佛”,特地将「ライハイ」改读成「レイハイ」,于是便形成了「礼?」这个同形异音异义词。   (三)和语词采用汉字标记   和语词中有个表示“人类,人”意思的词读作「にんげん」,用汉字写作「人?」,于是这个词形便和表示“与上天相对的人世、现世”含义的汉语词「人?(じんかん)」形成同形词。      二、同形异音异义      这一类词的词形相同,但它们在读音不同的时候所表达的意义不同。反过来说,在表达不同的含义时,其读音也不同。   1.大丈夫「だいじょうぶ」:①牢固,可靠。◇このひもならだいじょうぶだ / 这条绳子靠得住。②放心,不要紧。◇彼に任せておけばだいじょうぶだ / 交给他就放心啦。   「だいじょうふ」:男子汉,大丈夫。◇立派なだいじょうふ / 英雄好汉。   2.下手「しもて」:①下方,下游。◇しもてに座る / 坐在下方。◇この川のしもてには町がある / 这条河流的下游有个城镇。②(从观众方面看)舞台的左边。◇舞台のしもてから登?する / 从舞台的左侧登场。   「したて」:下边,下面。转而引申为“谦逊”之意。◇したてから攻?する / 从下面进攻。◇したてに出る / 采取谦逊态度。   「へた」:笨拙,不高明。◇彼女は料理が?にへただ / 她做菜确实不行。   3.大家「おおや」:房东,房主。◇おおやさんに部屋代を?う / 向房东交房租。   「たいか」:大家,大师,权威。◇?のたいか / 大画家。   「たいけ」:大富之家,大户人家。   4.十分「じゅうぶん」:十分,充分,足够。◇そのお?持ちだけでじゅうぶんです / 你有那份心意,我就十分满足了。   「じっぷん」:十分钟。◇とけいがじっぷん?れている / 表慢十分钟。   5.工夫「くふう」:设法,想办法。◇水が漏らないようにくふうする / 设法使水不漏。   「こうふ」:工人。◇?路こうふ / 铁路工人。   6. 上手「かみて」:①上方,上座。◇かみてに座る / 坐在上座。②上游。◇船をかみてにやる / 使船驶向上游。③(从观众方面看)舞台的右侧。◇舞台のかみてから登?する / 从舞台的右侧登场。   「うわて」:高出一手。◇彼のほうが一枚うわてだ / 它比我高一等。   「じょうず」:高明,擅长,拿手。◇彼は?りがじょうずだ / 他是钓鱼的能手。   7. 分?「ふんべつ」:判断力,思考力。◇思?ふんべつがある / 有思考判断能力。   「ぶんべつ」:分别,区别,分类。◇ごみのぶんべつ?集 / 分类收垃圾。   8. 最中「さいちゅう」:正在……中。◇彼は食事のさいちゅうに?ねてきた / 他正在我吃饭的时候来访。   「もなか」:豆馅儿糯米饼。◇もなかの味をみる / 品尝豆馅儿糯米饼。   9. 真面目「まじめ」:认真,老实。◇まじめな学

文档评论(0)

bokegood + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档