汉语中高级水平留学生常用汉语惯用语习得分析word格式论文.docxVIP

汉语中高级水平留学生常用汉语惯用语习得分析word格式论文.docx

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
汉语中高级水平留学生常用汉语惯用语习得分析word格式论文

优秀毕业论文 精品参考文献资料 摘 要 汉语惯用语作为现代汉语词汇系统中的特殊词组,语义上具有双层性和变异 性,语法上具有固定性和灵活性,本身包含了丰富的生活和文化气息,具有鲜明的 口语色彩和感情色彩,广泛地运用于普通中国人的日常交际中。学习汉语惯用语不 仅有利于留学生学习地道的中文表达,而且可以使留学生在潜移默化中学习和了解 中国文化。然而,目前学术界对汉语惯用语的研究大多限于汉语惯用语的本体研究, 从汉语作为第二语言教学和第二语言习得角度研究外国留学生对汉语惯用语习得情 况的论文相对较少。 笔者参考了相关的对外汉语教学大纲和对外汉语教材,结合自己在湖南大学留 学中心实习时搜集到的相关语料,在暨南大学留学生中介语语料库和北京语言大学 HSK 动态作文语料库中进行了穷尽式有哪些信誉好的足球投注网站,筛选出汉语中高级水平留学生接触和使 用频率较高的惯用语。然后,通过调查问卷和访谈的方法了解汉语中高级水平留学 生常用汉语惯用语的习得情况,以此为基础,结合笔者在教学实践中和语料库中搜 集到的语料,总结分析留学生习得汉语惯用语的偏误类型,主要有语义偏误、语法 偏误、语用偏误等三种类型,并以汉语惯用语的本体研究为出发点,运用第二语言 习得理论从汉语惯用语本身的特点,母语、目的语知识和文化负迁移,学习策略策 略和交际策略的影响,教学因素的影响等多个方面探讨了汉语中高级水平留学生常 用汉语惯用语习得偏误成因。最后,从汉语教师专业素养角和教学方法等角度为汉 语教师提出了相关的教学建议,并从留学生第二语言习得的角度为之提出了一系列 习得策略。 关键词:惯用语;习得偏误;习得策略 汉语中高级水平留学生常用汉语惯用语教学研究  PAGE 4 Abstract Chinese locution are special phrases in the modern Chinese vocabulary system. With double and flexibility semantic and fixed and flexible grammar, locution own rich life and culture component and vivid oral color and emotional color, which are widely used in daily communication. Learning Chinese locution is not only good for foreign students to express themselves in authentic Chinese, but also can make the students learn and understand Chinese culture in unconsciously. However, the academic circles are mostly confined to the Chinese locution language ontology research, there are less study and papers focus on teaching Chinese as a second language and second language acquisition. The author refers to foreign language teaching syllabus and Chinese materials, and combines relevant data in Hunan University International Center for internships. At the same time, I retrieval Jinan University Students Inter language Corpus and the Beijing Language and Culture University HSK dynamic composition corpus and select high frequency phrases used in senior level Chinese overseas students. Then, by the method of questionnaire and interview, I understand the situation of senior level of Chinese international students in common Chinese locution. Combined with the data and

您可能关注的文档

文档评论(0)

peili2018 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档