- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Translating Contract Legal English oral expressions court hearing written documents constitution, law, decree, regulation, bylaw, treaty contract and agreement summons, sentence, testimony, etc. corporate charter, regulations rules, … certificates of birth, death, marriage, … Contract Words Sentences Contract Structure 法律英语的特点 词汇特点 专业术语 正式用语 古旧词 情态动词 累赘词/类义词并举 句法特点 句套 长句 篇章结构 条目化结构 主要条款 正式用语 commence supplement terminate/expire prior to subsequent to pursuant to/as per in lieu of pertaining to/in respect to/as per begin add end before after according to in place of about Examples The Appendix hereto shall, through the contract period, be deemed to be and construed as part of this Contract. 整个合同期间,本合同的附件应被视为合同的一部分予以解释。 The Chairman may convene an interim meeting in accordance with a proposal made by one-third of the total number of directors. 董事长可根据董事会三分之一董事的提议,召集临时董事会议。 古旧词 here- = this; there- = that; where- = what; which Examples The World Trade Organization ( hereinafter referred to as the WTO) is hereby established. 特此建立世界贸易组织(下称“WTO”)。 This Agreement shall begin on the date hereof and shall continue for 5 years thereafter. 此协议由协议书之日开始,并在该日之后连续五年有效。 In the event of the death of any partner, this partnership shall not be thereby dissolved. 如有任何一合伙人逝世,合伙关系不应因其逝世而解除。 情态动词 shall = must, have to, be to do, be required to shall ? 须、必须、应、应当(误:可、将、要) shall ? 不译 (~ have the right to, ~ be obliged to, ~ be responsible for, ~ be able to …shall mean) shall not ? 不得 may/can ?可 will ? 将、要 Should + 主语 + 动词原型 ? (表假设)如果 Examples L/C shall reach Party A before or on December 1, 2001. 信用证须最迟于2001年12月1日送达甲方。 Affiliate of a party shall mean any legal entity which shares the same ultimate parent company with such party. 一方的“关联公司”是指与该方同属一个最终母公司的法律实体。 The Licensee shall be solely responsible for the quality of all Products and their conformity to the licensed Technology. 被许可方对所有产品的质量及其是否符合许可技术要求负有完全的责任。 Failure or delay on the part of either Party to exercise any right, po
文档评论(0)