商务英语谈判对话模拟自编.docVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Dialogue 2:Negotiation on Commission and Agency Situation: Miss Huang, a Chinese handicraft sales company and Mr. White, a sales manager of a handicraft company in Abuja, Nigeria are talking about the commission of agency. Huang: 怀特先生,很高兴见到你。最近怎么样? White: Glad to meet you too. What can I do for you?(我也很高兴见到你。能为你做些什么吗?) Huang: 根据我们的协议,这个月就是试销期的最后一个月了。我想是时候讨论中国北方独家代理权的问题了。 White: Yes. Your sales performance in the trial period is good and the plan of advertising and promotion have been well practiced. Your company is qualified for the sole agency in north of China.(是的。在试销期内,你们的销售业绩很好,广告和宣传计划也有效地落实了。你们公司可以做我们公司在北方的独家代理了。) Huang: 太好了。能得到你的认可我们很高兴。我们谈谈代理合同的细节吧? White: Yes, of course. As we have talked befote, the territory to be covered is the north of China. How about the commission fee?(好的,当然。就像我们先前谈过的,代理区域是中国北方。你收取多少佣金?) Huang: 在试销期内,佣金是4%。我认为可以提高到7%。 White: The rate of commission is too high. The commission fee we provide to other agencies is 5%. If they know we give you a 7% commission, it will be embrassing.(佣金太高了,我们给其他代理商的佣金是5%。如果他们知道了,就很尴尬了。) Hunag: 我认为我们公司的销售策略和宣传策略都是很好的,这一点可以从我们的销售业绩中看出来。而且,和其他代理商相比,我们的木雕销量是最多的。White:’ve dealt with the question of payment terms, I’m wondering if it’s possible to effect the shipment during May?) Mr. White: I’m sorry we can not promise that. I think we could effect the shipment by the middle of June. Miss Huang:那太迟了。我们迫切需要这批货物,所以我请求贵方能在六月之前装运。(That would be too late. The order is so urgently required that I must ask you effect the shipment before June.) Mr. White: I’m sorry, but we can’t. We have a lot of back orders on hand. I’m afraid it’s very difficult to do it as you expect. But please be assured that we will try our best to advance the shipment. And that will be not late than 15 June. Miss Huang: 好的,我建议把这点写入合同吧。(All right. May I suggest you to put it down in our contract?) Mr. White: OK. No problem. Miss Huang: 多谢。现在让我们讨论下包装的问题吧,你打算如何包装我们的货物?(Thanks. Now let’s move on to talk about package.How would you pack the goods we’v

文档评论(0)

beifanglei + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档