葡萄牙的风俗习惯礼仪.docVIP

  1. 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
  2. 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  3. 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
葡萄牙人的交际礼仪葡萄牙人家族意识强烈,凡事慢三拍,所以事先应安排好,以适应他们的拖拖拉拉。交往当中忌对妇女粗鲁无礼,缺乏礼节。不得有人种歧视。商务谈判中不宜施加压力,宜保守地提出生意条件。说话当中客人要避免谈论有关政治和政府的问题。   葡萄牙人习惯在人名前加上某种称呼,以表示礼貌与尊重。对男子普遍称先生,对妇女称夫人或女士,对未婚女子称小姐或女士。对国家元首、议长、总统、部长、议员、大使、最高法院法官、市长、州长、三军将领、文化团体领导人等应在其人名前加“埃塞伦西亚”一词。第二人称时用“伏萨埃塞伦西亚”。第三人称时用“苏阿埃塞伦西亚”。在书写时,为表示对国家元首的尊重,不使用缩写。   对

文档评论(0)

好文精选 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档