关于颜色的习语及其翻译 .docVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
关于颜色的习语及其翻译 On English Idioms about Color and Their Translation Abstract: The cultural differences between Chinese and English peoples determine the expression patterns and connotations of the color words. So it affects their translation, which requires the translators to make their translation from the cultural context factors. During the translation, the translators should take into consideration the national cultures and linguistic characteristics contained in the color words and do their translation on the basis of a full understanding of the cultural background so as to maintain the linguistic style, linguistic pattern and artistic characteristic of the target language. Key words: color idioms; cultural connotations; translation 摘 要 英汉民族存在的文化差异决定了色彩词语表达形式及词义,对翻译也有很多影响。我们要从文化语境所包含的诸多因素出发,分析阐述如何进行色彩词语的英汉翻译。在翻译过程中,译者应充分考虑原色彩词语所包含的民族文化与语言个性,充分理解色彩词语所蕴含的独特的文化意味,尽可能结合原文的文化背景,保持原文的语言风格、语言形式及艺术特色。 Introduction…………………………………………………………1 II. Background of the Present Study …………………………………2 III. A Research on English Idioms …………………………………3 A. The range of English idioms…………………………………………3 B. The development of idioms …………….……………………………3 C. The origins of English idioms ….………………………………………4 IV. English Idioms about Color ………………………………………4 A. Concept of color idioms ………………………………………………4 B. Color idioms and cultures …………………………………………….5 C. The cultural connotation of color idioms ………………………………6 1. Red………………………………………………………………..6 a. The same connotation in Chinese and English languages……………6 b. The different connotations in Chinese and English languages ………6 2. White………………………………………………………………7 a. The same connotation in Chinese and English languages……………7 b. The different connotations in Chinese and English languages……….7 3. Black………………………………………………………………7 The same connotation in Chinese and English languages……………… 7 4. Blue………………………………………………………………8 The different connotations in Chinese and English languages…….……8 V. Conclusion……………………………………………………………8 Works cited………………………………………………

文档评论(0)

peace0308 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档