- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
VIII. SA to Ex. III, P. 3, Workbook 5. The younger generation today are very much alive to the latest information found on the Internet. 6. It is a matter of opinion whether a foreign language is more easily learned in one’s childhood or otherwise. 7. Never loose heart in the face of a setback; take courage and deal with it squarely. 8. Rice, meat, vegetables, and fruit constitute a balanced diet. TEXT II The Maker’s Eye: Reviewing Your Own Manuscripts (作者的眼光:修改自己的手稿) I. Organization of the Text 1. The way writers should view their own writing through the maker’s eye (Paragraphs 1 – 9) 2. How to revise one’s own writing (Paragraphs 10 – 26) II. Key Points of the Text Paragraph 2 journeyman: an experienced person whose work is fairly (but not very) good 熟练工 craftsman: a person skilled in a job 能工巧匠 prolific: productive; producing many works Paragraph 3 a progression of: a succession of decode: discover the meaning of (something written in a code) 解码;译解 compare encode: turn (a message) into code Paragraph 4 detach … from: separate … from Paragraph 5 supposedly: as is believed; as it appears 想象上,据推测,大概 for a year to the day: for exactly a year discipline: control euphoric: extremely happy euphoria: a feeling of happiness and cheerful excitement 欣快症;异常欣快 Paragraph 6 counsel: advise E.g.: a counsel of perfection 要别人必须做到十全十美的要求; 达不到的理想 darken counsel 使更加难以理解 take counsel of one’s pillow 通夜思考 excise: remove by cutting out a schizophrenic process: a maddening or disorderly process 混乱的过程;前后矛盾的过程 schizophrenia: a mental disorder marked by a separation of a person’s mind and feelings 精神分裂症 Paragraph 8 prune: cut off, remove or shorten some of the branches in order to improve the shape, growth, production of flowers or fruit; reduce or remove (anything useless or unwanted) from (something) by making careful choices 修剪;删除 spontaneous: happening as a result of natural feelings or cause, without outside force or influence, or without being planned 自然产生的,自发的 spontaneity: naturaln
您可能关注的文档
- 新编商务函电电子教案左飚.24208函电电子教案11章节(910KB).ppt
- 新编商务函电电子教案左飚.24208函电电子教案12章节(1053KB).ppt
- 新编商务函电电子教案左飚.24208函电电子教案13章节(992KB).ppt
- 新编投资银行学第1章节投资银行学课件(390KB).ppt
- 新编宪法概论教学课件作者廖真贵课件教学课件作者含练习参考答案第二章节人民民主专政制度课件(623KB).ppt
- 新编宪法概论教学课件作者廖真贵课件教学课件作者含练习参考答案第二章人民民主专政制度(623KB).ppt
- 新编宪法概论教学课件作者廖真贵课件教学课件作者含练习参考答案第三章节人民代表大会制度课件(534KB).ppt
- 新编宪法概论教学课件作者廖真贵课件教学课件作者含练习参考答案第三章人民代表大会制度(534KB).ppt
- 新编宪法概论教学课件作者廖真贵课件教学课件作者含练习参考答案第五章建设社会主义的物质文明、精神文明与政治文明(443KB).ppt
- 新编宪法概论教学课件作者廖真贵课件教学课件作者含练习参考答案第五章节建设社会主义的物质文明精神文明与政治文明课件(443KB).ppt
文档评论(0)