查理和巧克力工厂 中英表格台词剧本.docx

查理和巧克力工厂 中英表格台词剧本.docx

  1. 1、本文档共51页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
查理和巧克力工厂 中英表格台词剧本

查理和巧克力工厂Charlie.and.the.Chocolate.Factory(金奖券)(旺卡酥脆惊喜)(目的地: 伦敦) (目的地: 纽约)(目的地: 开罗) (目的地: 东京)这是一个平凡小男孩的故事...This is a story of an ordinary little boy...他名叫查理·巴格特named Charlie Bucket.他并不比别的小孩跑得快 也不比他们强壮或是聪明He was not faster or stronger or more clever than other children.他家不富有 没背景 也不是什么皇亲国戚His family was not rich or powerful or well-connected.其实 他们家温饱都成问题In fact, they barely had enough to eat.但查理是全世界最幸运的小男孩Charlie Bucket was the luckiest boy in the entire world.只是他还不知道而已He just didnt know it yet.-大家好 -你好-Evening, Buckets. -Evening.爸爸Hi, Dad.汤快煮好了 老公Soups almost ready, darling.应该没得加菜吧?Dont suppose theres anything extra to put in, love.算了 甘蓝菜配甘蓝菜最对味了Oh, well. Nothing goes better with cabbage than cabbage.查理...Charlie...我找到一样东西 你应该会喜欢I found something I think youll like.查理的父亲在当地牙膏厂上班Charlies father worked at the local toothpaste factory.工作时间很长 薪水却少得可怜...The hours were long, and the pay was terrible...但偶尔会有意外的惊喜yet occasionally, there were unexpected surprises.这正是我需要的Its exactly what I need.那是什么 查理?What is it, Charlie?爸爸找到了 正好是我需要的Dad found it, just the piece I needed.-是什么啊? -威利·旺卡的头-What piece was it? -A head for Willy Wonka.太好了Well, how wonderful.做得很像哦Its quite a likeness.-真的吗? -当然-You think so? -Think so?我一看就知道了I know so.我亲眼看过威利·旺卡本人I saw Willy Wonka with my own two eyes.-我以前在他的工厂上班 -真的吗?-I used to work for him, you know. -You did?-真的 -真的-I did. -He did.真的He did.我喜欢葡萄I love grapes.当然 当时的我比现在年轻很多啦Of course, I was a much younger man in those days.威利·旺卡原本在樱桃街 开了一家小店Willy Wonka began with a single store on Cherry Street.(二十年前)但全世界的人都想吃他的糖果But the whole world wanted his candy.-旺卡先生 -什么事?-Mr. Wonka. -Yeah?旺卡巧克力糖不够卖了...We need more Wonka bars...-巧克力鸟也没了 -鸟?and were out of chocolate birds. -Birds?鸟Birds.好吧 那就多做一点 来Well, then well need to make some more. Here.嘴巴张开Now open.那个人是天才The man was a genius.他发明了一个新方法 做出来的巧克力冰淇淋Did you know he invented a new way of making chocolate ice cream...不放冰箱 也能好几个小时不融化so that it stays cold for hours without a freezer?甚至放在大热天的太阳底下

文档评论(0)

zhuliyan1314 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档