- 1、本文档共21页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
口译练习题目及答案Unit 1
bmdtranslation@126.com Interpretaion Unit 1 bmdtranslation@126.com Interpretaion Unit 1 U1 S. Cheung 单纯数字 A. 注意英语只是在百位数和十位数之间用and 3862 18,972 489,932 bmdtranslation@126.com Interpretation Unit 1 2378 4216 9824 7521 3982 1029 5034 8004 9032 1506 28,342 36,528 19,732 67,534 10,253 43,208 50,601 728,924 516,918 401,296 198,072 319,057 395,004 918,207 bmdtranslation@126.com Interpretation Unit 1 带有数字的句子练习 1. 北京市有10个区,9个县,总面积16,800平方公里。 Greater Beijing consists of ten districts and nine counties, with an area of 16,800sq. Km. bmdtranslation@126.com Interpretation Unit 1 2. 城区在解放时是190平方公里,今天已扩大到1041平方公里。 The city proper in 1949 (OR when the People’s Republic was founded) was 190 sq.km., but today it has expanded to 1,041 sq. km. bmdtranslation@126.com Interpretation Unit 1 3. 号称有一万间宫室的故宫,占地72万平方米。 The 10,000-room palace, primarily of one-story construction covers an area of 720,000sq.m. bmdtranslation@126.com Interpretation Unit 1 4. 解放时,北京城区街道加起来不过215公里,到1992年年底,街道总长已超过2700公里,是过去的10倍。 In 1949 the total length of roads and streets in the city proper added up to (OR the length of roads and streets…totaled) only 215 km. By the end of 1992, it totaled more than 2,700 km., ten times the length of roads and streets before the founding of the People’s Republic. bmdtranslation@126.com Interpretation Unit 1 5. 目前北京有出租车6.7万辆,到2008年,数量会更多,而且都装有无线电话。估计租赁车辆将达到近4万辆。 There are currently 67,000 taxis in Beijing, the number of taxis will be greater by 2008, and all taxis will be equipped with wireless phones. It is anticipated the number of rental/ hired cars will be nearly 40,000. bmdtranslation@126.com Interpretation Unit 1 6. 2008年北京将有800个星级饭店,客房总数从目前的8万间增加到13万间。 Hotels in Beijing will number 800 by 2008, and the total number of hotel rooms will increase from the current 80,000 to 130,000. bmdtranslation@126.com Interpretation Unit 1 7. 天坛是中国最大的一处庙宇建筑群,占地4000亩,折合273公顷,比故宫面积大两倍,相当于一个中等县城的规模。天坛始建于1406年,直到14年后,也就是1420年,才完工。 The Temple of Heaven is the largest group of temple bui
您可能关注的文档
最近下载
- 南开大学(2020-2021 )《领导学》在线作业-答案.doc VIP
- 第四版(2025)国际压力性损伤溃疡预防和治疗临床指南解读PPT课件.pptx VIP
- 成都名校小升初数学试题汇总4套含答案.pdf VIP
- 2024年全国统一高考英语试卷听力+原文+答案(全国卷Ⅰ、Ⅱ).docx
- 家蚕有色茧丝胶蛋白的提取工艺及其理化特性分析.docx VIP
- 夏季四防安全培训课件.pptx VIP
- 赤泥堆场技术标准.pdf VIP
- 奥鹏南开大学 20秋学期(1709、1803、1809、1903、1909、2003、2009 )《领导学》在线作业_2.doc VIP
- 南开19春学期(1503、1509、1603、1609、1703)《领导学》在线作业-02答案.doc VIP
- 2025+CSCO非小细胞肺癌诊疗指南解读 (2)PPT课件.pptx VIP
文档评论(0)