- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
指南录后序ppt课件演示文稿
指南录后序 文天祥 南宋状元宰相; 西江孝子忠臣。 过零丁洋 文天祥 辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。 山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。 惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。 人生自古谁无死,留取丹心照汗青。 文天祥 (1236~1283)南宋大臣,杰出的民族英雄、文学家、诗人。字履善,又字宋瑞,号文山。宋吉州庐陵(今江西吉安县)人。宋理宗祐宝四年(1256)考取进士第一名。曾任湖南提刑,知赣州(现江西赣州市)。德祐元年(1275),元军进迫宋都临安(今浙江杭州),文天祥应勤王诏,捐家产作军费,率义军万余人起兵抗元。不久元军大举南下,驻军于皋亭山,文天祥以资政殿学士身份出使元军议和,被扣,后在北解途中逃脱,经海路转至福州,拥立端宗,图谋恢复,转战东南,终兵败被俘。次年送至大都(北京)宁死不屈,从容就义。时年仅46岁,遗有《文山先生全集》二十七卷。 作者介绍 指南录后序 文天祥 ▲ ▲ ▲ ▲ 序:序也作“叙”或称“引”,有如今日的“引言”“前言”,是说明书籍著作或出版意旨,编作体例和作者情况的文章。也可包括对作家作品的评论和对有关问题的研究阐发。“序”一般写在书籍或文章前面。 列于书后的称为“跋”或“后序”。 (1)德祐( yòu ) 缙绅( jìn ) 纾祸( shū ) 萃(cuì) 辙(zhé) 觇北(chān) 翌日(yì) (2)遽( jù ) 献谄(chǎn) 羁縻(jī)(mí) 诟虏帅( gòu) 贵酋( qiú ) (4)二阃(kǔn)渚洲(zhǔ) 号呼靡及(háo)( mǐ) (5)自刭( jǐng) 殆例(dài) 巡徼(jiào) 檄(xí) 邂逅(xiè )(hòu ) 如皋(gāo ) (6)毗陵( pí ) (7)余僇( lù ) 愧怍( zuò ) 第一段 德祐二年二月十九日,予除右丞相兼枢密使,都督诸路军马。时北兵已迫修门外,战、守、迁皆不及施。缙绅、大夫、士萃于左丞相府,莫知计所出。会使辙交驰,北邀当国者相见,众谓 予一行 为可以纾祸。国事至此,予不得爱身;意北亦尚可 以口舌动也。初,奉使往来,无留北者,予更欲一觇北,归而求救国之策。于是,辞相印不拜,翌日,以资政殿学士行。 / / 古代官职升迁 除:授官 予除右丞相兼枢密使 拜:授予官职(一般为升职)以相如功大拜为上卿 擢:提拔 程乌、李育以有才干,皆擢用之 辟:征召 永元中举孝廉不行,连辟公府不就 迁:升迁 再迁为太史令 贬:降职 贬连州刺史 谪:被罚流放或贬职 滕子京谪守巴陵郡 左迁:降职 除: 都督: 所出: 会: 一行: 纾: 意: 以口舌动: 觇: 拜: 第一段字词 授官。 统率。 所+动词,组成“所”字结构的名词性短语 适逢。 走一趟。(古今异义) 解除。 估计。 用言语打动 窥视。 接受任命。 提问:文天祥出使北营原因是什么? 明确: 1.时北兵已迫修门外,战、守、迁皆不及施 2.北邀当国者相见 3.众大臣“莫知计所出”,而“谓予一行可以纾祸” 提问:文天祥当时的心情和意图怎样? 心情:“予不得爱身”(我不能只顾爱惜自己),即已抱定了为国捐躯的决心。 意图: ①“意北亦尚可以口舌动也”(估计元军方面还是可以用言语说动的),企图以外交手段来挽回败局; ②“更欲一觇北,归而求救国之策”(更希望去观察一下元军的情况,回来后好寻求挽救国家的策略)。 第二、三段 初至北营,抗辞慷慨,上下颇惊动,北亦未敢遽轻吾国。不幸吕师孟构恶于前,贾余庆献谄于后,予羁縻不得还,国事遂不可收拾。予自度不得脱,则直前诟虏帅失信,数吕师孟叔侄为逆,但欲求死,不复顾利害。北虽貌敬,实则愤怒,二贵酋名曰“馆伴”,夜则以兵围所寓舍,而予不得归矣。 未几,贾余庆等以祈请使诣北。北驱予并往,而不在使者之目。予分当引决,然而隐忍以行。昔人云:“将以有为也”。 慷慨: 遽 : 轻:? 构恶: 献谄: 羁縻 : 度 : 直: 前: 诟 : 数: 貌: 诣: 意气激昂。(古今异义) 立刻,马上。 形容词作动词,轻视。 挑拨,陷害。 讨好。 软禁、扣留。 估量 直接,径直。 名词作动词,走上前。 耻辱,怒骂。 列举罪状。 名词作状语,表面上。 前往。 第二、三段字词 提问:文天祥至北营大致经历了三个阶段,这三个阶段是怎样的? 明确: 第一阶段是:“初至北营……北亦未敢遽轻吾国。” 第二阶段是:“不幸吕师孟构恶于前,贾余庆献谄于后……予不得归矣。” 第三阶段是:“未几……北驱予并往,而不在使者之目。” 提问:文天祥既然“分当引决”(按理应当自杀),为什么却又“隐忍以行”(
文档评论(0)