2名词的具体译法.pptVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2名词的具体译法

名词的具体译法 具体译法是指在翻译过程中把原文中抽象或者是比较抽象的单词、词组、成语或者句子用具体或者是比较具体的单词、词组或句子来进行翻译,从而消除或降低语言差别给翻译带来的损失,使译文产生与原文同样的效果。 具体译法的长处在于:可以利用译文的优势,与原文展开“竞赛”,以非常生动具体的形象语言来表达原文中比较抽象的概念,使得读者能欣赏到活生生的语言。 一、词语译法实例 快活的人 a jolly dog 勤奋卖力的人 a work horse 飘渺的幸福 pie in the sky 3 美国人与Potato.ppt 二、名词具体译法句子翻译实例. 1. 俗话说,衣柜里面藏骷髅,见不得人的事家家都有。 【译文】Every family is said to have at least one skeleton in the cupboard. 2. 区分好人与坏人(或区分智者与愚者)。 【译文】Separate the sheep from the goats. 3. 评论家和读者之间,也就是理智和感情之间的这种分歧如何解释呢? 【译文】How do we account for this split between the critics and the readers, the head and the heart? * * *

文档评论(0)

xy88118 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档