西方风俗习惯对英语习语形成的影响.docVIP

西方风俗习惯对英语习语形成的影响.doc

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
西方风俗习惯对英语习语形成的影响

西方风俗习惯对英语习语形成的影响 英语习语是英语民族语言中的精髓,它是经过人们长期使用,千锤百炼而成的语言形式,它们或含蓄、幽默,或严肃、典雅,不仅言简意赅,而且形象生动,妙趣横生。语言来源与生活,因而习语的形成定会受到西方人生活风俗习惯的影响。例如社会风尚、迷信、饮食等,为了更好地了解英语习语,有必要从这几方面来了解一下。 社会风尚对习语的影响,社会风尚是指在一定时期内社会上所流行的风气和传统习惯,它涉及的范围很广,包括生活习惯、礼仪、传统、行为准则、交际方式等。每个社会成员都生活在一定的社会风气和传统习惯的氛围之中,这种氛围对他们的日常生活有很大的影响,这种影响必然要在语言中得以体现。 例如,let ones hair down ,以前,妇女不管在什么场合,头发都得往上梳理整齐,只有单独一个人时才能把头发放下来,因此,人们用 let ones hair down 表示经过一段紧张后“放松下来”或者“放松”。Trick or treat ,这个习语来自西方节日习俗,小孩子在万圣节前夕挨家挨户呼唤此语,讨要糖果盒小礼物,如果不给他们,他们就会恶作剧,比如把门上泼上油漆等。如今,trick or treat 引申为“不请吃饭就捣蛋”。还有,above/below the seat 来自于中世纪英国生活的习俗,那时,家里盛放食盐的器皿通常摆放在长方形餐桌的中间,用餐时,贵宾坐在盐罐子的上首,而一般客人或随从就坐在下首,因此产生了习语 above/below the seat (处于受尊敬/无足轻重的地位)。除此之外还有walk down the aisle 圣坛,是来源于西方人多信奉基督教,婚礼通常在教堂举行,婚礼开始时由父亲陪着教堂走道走向walk down the aisle ,因而“沿教堂走道走”便表示“结婚,出嫁”,由此也产生了变体习语go down the aisle ,以及 take someone down the aisle “娶某人”或者“与某人结婚”。另外还有一些与英美风尚习俗有关的习语,比如:chip on someones shoulder寻衅的态度,take off ones hat to someone 向某人致敬,来源于英国人流行戴帽子,在社交场合与他人打招呼或者向某人表示敬意时要脱帽。 迷信是指一种盲目的信仰,尤其在科学技术还不发达的时候,人们对一些自然现象不能做出解释而引起恐惧时就最容易产生迷信。迷信可以包括相信神、鬼,或相信某种看不见摸不着的力量等。比如早期英国人认为黑猫从眼前经过会倒霉,而在路旁见到马铁蹄会带来好运等。迷信思想不仅在行动上表现出来,也会在人们的语言里体现出来,如古时英国人认为某些树木附有神奇的魔力,这些树会保佑那些触摸过它们的人,因此当人们说出某些令人忌讳的话时,他们马上说touch wood,并同时触摸一下身边的木头或木制品,以保佑前面所说的坏事不要在自己身上发生,这样的迷信或许已经成为过去,但是touch wood 的说法依然存在。美国人后来把此语说成knock on wood,意思是“但愿好运常在”。 以前英国人认为右边是好的,幸运的,而左边则不好,是不幸的,他们凡做事都要从右边开始,出门右脚先跨出去,进门右脚先踏进来。因此当做事一开始就很顺利,有个良好的开端时,他们说start off on the right foot, 而一开始就不顺利,没有好开头,他们说start off on the wrong foot,这里的wrong foot 指左脚;如果有人一早起来就无缘无故的闹情绪、发脾气,他们就说这人get out of the wrong side of the bed,这里的wrong side 指的是左边。 另外,还有一些习语也是来自迷信:somebody is walking on my grave(突然打寒战)[迷信认为每个人都分有一块墓地,如果有人从上面走过,我们的身体会有所反映] pot of gold at the end of the rainbow(可望而不可及的财富)[据说从彩虹两端接地处挖下去就能挖到一坛金子] 到风俗习惯,肯定还会与饮食离不开,西方人日常生活的主要食物是面包、牛奶、黄油和奶酪,这些主要食物在习语中明显的体现出来。例如bread ,英国人用bread and butter 来表示“生计;谋生之道”,用bread and circuses来表示“饮食与娱乐”,用break bread with someone 表示“与某人共餐”,而失业者领取救济食物的长队称作bread line,抢某人的饭碗则说成take the bread out of someones mouth。除了面包还有黄

文档评论(0)

qwd513620855 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档