- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
德语时政新语1
时政新语1
辞旧迎新die Verabschiedung des alten und die Begrü?ung des neuen Jahres全国各族人民alle Nationalit?ten des chinesischen Volkes香港特别行政区同胞和澳门特别行政区同胞,台湾同胞和海外侨胞die Landsleute in den Sonderverwaltungszonen Hongkong und Macao sowie auf Taiwan, die übersee-Chinesen和谐社会建设den Aufbau einer harmonischen Gesellschaft国民经济呈现增长较快、效益较好、价格平稳、活力增强的态势Die Volkswirtschaft weist ein relativ schnelles Wachstum vor, was die gute Effizienz, die stabilen Preise und die zunehmende Vitalit?t belegen.发展同世界各国的友好合作关系die freundschaftliche Zusammenarbeit mit allen L?ndern weltweit auszubauen推动有关重大国际及地区问题的解决die L?sungen gro?er internationaler und regionaler Fragen angehen为维护世界和平、促进共同发展发挥建设性的作用eine konstruktive Rolle bei der Wahrung des Weltfriedens und bei der F?rderung der gemeinsamen Entwicklung spielen实施“十一五”规划die Durchführung des 11. Fünfjahresplans.意气风发地推进全面建设小康社会进程,为创造更加美好的未来继续努力。sich in positiver Haltung weiterhin dafür einsetzen, den umfassenden Aufbau einer Gesellschaft mit bescheidenem Wohlstand voranzutreiben und eine noch sch?nere Zukunft zu schaffen以科学发展观统领经济社会发展全局mit wissenschaftlichen Entwicklungsideen die Gesamtlage der wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Entwicklung steuern加快改革开放die Reform und ?ffnung beschleunigen增强自主创新能力die F?higkeit der selbst?ndigen Innovationen verst?rken推进经济结构调整和经济增长方式转变die wirtschaftliche Umstrukturierung und die Umwandlung des Modells für das wirtschaftliche Wachstum vorantreiben提高经济增长的质量和效益die Qualit?t und Effizienz des wirtschaftlichen Wachstums erh?hen共享改革发展的成果an den Erfolgen der Reform und ?ffnung teilhaben坚持‘一国两制’、‘港人治港’、‘澳人治澳’、高度自治的方针an den Grunds?tzen Ein Land, zwei Systeme, Verwaltung Hongkongs durch Hongkonger, Verwaltung Macaos durch Macaoer und hochgradige Autonomie festhalten支持香港、澳门特别行政区政府和行政长官依法施政die gesetzm??ige Vollstreckung der Regierungen und Chefadministratoren der Sonderverwaltungszonen Hongkong und Macao unterstützen坚定地维护香港、澳门长期繁荣稳定eine langfristige Prosperit?t und Stabilit?t in
您可能关注的文档
- 空气中油检测指示剂使用说明.doc
- 园林景观设计大纲.doc
- OTC药品营销黑龙江自考专科.doc
- 待定系数法--练习.ppt
- 2011届毕业生春季校园招聘会.doc
- 灰渣经销合同.doc
- 2012四级预测听力.doc
- 天然气储罐设计.doc
- 第4章类和对象(一).ppt
- 四川自考物流管理-供应链04年1月.doc
- 2025至2030中国纸张转换机行业运营态势与投资前景调查研究报告.docx
- 2025至2030中国招聘系统行业市场发展分析及投资前景与投资策略报告.docx
- 2025至2030中国低挥发性有机化合物(VOC)涂料添加剂行业项目调研及市场前景预测评估报告.docx
- 2025至2030中国装饰柜行业发展趋势分析与未来投资战略咨询研究报告.docx
- 2025至2030中国微胶囊石蜡相变材料市场运行状况及发展前景深度研究报告.docx
- 2025至2030中国大巴租赁行业经营管理风险与竞争对手分析报告.docx
- 2025至2030中国单偏心蝶阀行业项目调研及市场前景预测评估报告.docx
- 2025至2030中国真空压力浸渍变压器行业产业运行态势及投资规划深度研究报告.docx
- 2025至2030液晶数码显微镜行业发展趋势分析与未来投资战略咨询研究报告.docx
- 2025至2030中国中子发生器行业调研及市场前景预测评估报告.docx
文档评论(0)