- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
university days - james thurber 中英对照完整版
University Days 大学生涯
James Thurber 詹姆斯 ·瑟伯
I passed all the other courses that I took at my University, but I could have never pass botany.
This was because all botany students had to spend several hours a week in a laboratory looking
through a microscope at plant cells, and I could never see through a microscope. I never once saw
a cell through a microscope. This used to enrage my instructor. He would wander around the
laboratory pleased with the progress all the students were making in drawing the involved and, so
I am told, interesting structure of flower cells, until he came to me. I would just be standing there.
I can‟t see anything, I would say. He would begin patiently enough, explaining how anybody
can see through a microscope, but he would always end up in a fury; claiming that I could too see
through a microscope but just pretended that I couldn ‟t. It takes away from the beauty of flowers
anyway, I used to tell him. We are not concerned with beauty in this course, he would say. We
are concerned solely with what I may call the mechanics of flars. Well, I‟d say. I can‟t see
anything. Try it just once again, he‟d say, and I would put my eye to the microscope and see
nothing at all, except now and again a nebulous milky substance.a phenomenon of
maladjustment. You were supposed to see a vivid, restless clockwork of sharply defined plant cells.
I see what looks like a lot of milk, I would tell him. This, he claimed, was the result of my not
having adjusted the microscope properly, so he would readjust it for me, or rather, for himself.
And I would look again and see milk.
我大学所修各门课程都通过了,但就是过不了植物学这一关,这是因为,凡是修植物
学课程的学生都必须每周在实验室里呆上若干小时,透过显微镜观看植物细 胞,而我却总
是看不透显微镜。我从未透过显微镜看见过一个细胞,这每每令我的老师勃然大怒。他总是
在实验室踱来踱去,为所有学生在绘画有关的花朵细胞的结构上所取得的进步而高兴,大家
告诉我那是很有意思的结构。最后他来到我面前,我则往往站在那儿,说道:“我什么也看
不见。”他开始说话时总是很耐心,说明谁都能看显微镜,但又总是以怒不可遏告终。他宣
称,我也能
文档评论(0)