- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
False Friends假对应PPT
LOGO LOGO LOGO False Friends Definition False Friends which originates from French word “ faux am is ”are pairs of?words?or?phrases?in two?languages?or?dialects?(or letters in two alphabets) ?that look?or?sound?similar, but differ significantly in meaning. An example is the?English?embarrassed?and the?Spanish embarazada, which means?pregnant. Causes Shared etymology (similar to cognate words) If Language A borrowed a word from Language B, or both borrowed the word from a third language or inherited it from a common ancestor, and later the word shifted in meaning or acquired additional meanings in at least one of these languages, a?native speaker?of one language will face a false friend when learning the other. Causes Homonyms (when two words are identical both in spelling and in sound, but different in meaning) E.g dead president-美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”) Servive station(加油站)(而不是服务站 White man (忠实可靠的人)(不是皮肤白的人) China policy(对华政策)(而不是中国政策) Black art(妖术)(而不是黑色艺术) Green hand(新手)(而不是绿手) Greek gift(害人的礼物)(而不是希腊的礼物) Causes Semantic change(widening of meaning/Narrowing of meaning) In bilingual situations, due to different cultures, false friends often result in a?semantic?change—a real new meaning that is then commonly used in a language. E.g. Corn was originally the dominant type of grain in a region (indeed corn and grain are themselves?cognates?from the same Indo-European root). It came to mean usually?cereals?in general in the British Isles in the nineteenth century e.g.?Corn laws, but?maize?in North America, and now just maize also in the British Isles. Semantic change word Widening of word holiday holy day any rest day horse horse any animal False Friends in Translation False friends at lexical level (Vocabulary) ? lover 情人(不是“爱人”) ? busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票 员”) ? busybody 爱管闲事的人(不是“大忙 人”) ?dry goods (美)纺织品;(英)谷物 (不是“干货”) sweet water 淡水(不是“糖水”或 “甜水”) capital idea 好主意(不是“资本主义思 想”) dressing room 化妆室(不是“试衣室” 或“更衣室”-locker room) Fals
您可能关注的文档
最近下载
- 人教版小学二年级上册体育教案(全册详案版).pdf VIP
- EZVIZ萤石智能锁 执手系列-DL20系列CS-DL20VS-BrB1NE说明书用户手册.pdf
- 民航安全检查实务高职全套教学课件.pptx
- 2025届新高考生物热点冲刺复习基因的表达与调控.pptx VIP
- 2025年人教版英语中考复习不定代词either,neither,both,each和every的用法课件.pptx VIP
- 《宋代山水画鉴赏》课件.ppt VIP
- 《宴席设计实务》课业设计 课程设计 教案.pdf VIP
- GB_T37755-2019智能变电站光纤回路建模及编码技术规范.docx VIP
- 2025新疆投资发展(集团)有限责任公司及所属公司招聘71人笔试参考题库附答案解析.docx VIP
- 2025年安徽省网络和数据安全职业技能大赛(数据安全管理员)备赛试题库(含答案).docx
文档评论(0)