- 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Subordination-中国农业大学研究生院
Subordination
Pre-discussion:
As I listened to Bud telling me he had recommended me for President Nixon’s White House staff, I was also paying attention to the little voice in the back of my head that was telling me to act reserved, to remember the negative impression I had collected about the White House.
北京的冬季,地上还是积雪,灰黑色的秃树枝丫叉于晴朗的天空中,而远处有一二风筝浮动,在我是一种惊异和悲哀。
总工程急躁不安,两手插在裤子口袋里,踱来踱去。
A. The Chief engineer was vexed and restless. He put his tow hands into his trousers pockets and paced back and forth.
B. Vexed and restless, the chief engineer paced back and forth, hands in his trousers pockets.
3. 两小时的面试起初定在6月2日,但后来推迟了举行。这次面试组织得很好,让人满意。
A. The two-hour interview was originally scheduled for June 2, but later was postponed. It was well and satisfactorily organized.
B. The two-hour interview, originally scheduled for June 2, but later postponed, was satisfactorily organized.
Logical expansion and subordination in CE translation
1. Pivot verb: paradigmatic pivot vs. syntagmatic pivot
Temporal sequence running sentences in parallel
Inflexion of verbs layers of meaning
Subordination: methods of differentiating and handling the principal and subordinate part of a complex sentence in the process of translation.
2. Forms of subordination
1). Nominative Absolute
到处你都可以看见人们穿着节日的服装,满脸笑容。
Everywhere you can see people in their holiday dresses, their faces shining with smiles.
他脸朝天,头枕着手躺着。
He lay on his back, his face up and his hands crossed under his head.
老头坐了下来,由于痛苦脸色发白,脸上还带有泪痕。
The old man sat down, his face pale with pain and traces of tears on his cheeks.
他为这家杂志写了两篇稿子,一篇将在本期发表,另一篇将在下期刊载。
He has written two articles for the journal, one to be published in this issue, the other to come out in the next.
他们欢快的一手拿着鞭子,一手扯着缰绳,催马向前。
In jolly spirits, they urged the horses on, whip in one hand and reins in the other.
2). Participle Phrases
我强作均匀的呼吸,努力使自己镇静下来。
I tried to compose myself, forcing deep, even breath.
夕阳西下,把金色的余辉洒在矮矮的西山上。
The sun was setting, spilling golden light
您可能关注的文档
- JCOE直缝埋弧焊钢管生产线的研发和应用-第欧焊接网.PDF
- JIASHANYONGXIN-边界润滑轴套双金属轴承.PDF
- Ka频段微带四次谐波混频器-硬件和射频工程师.PDF
- KC-0734控制流推动篦式冷却机.doc
- KEM平行合成仪之一.PDF
- KESHOW2012-华聚产业共同标准推动基金会.doc
- Kestrel系列智能相机-固高科技.PDF
- KeysightB2961AB2962A612位低噪声电源.PDF
- KeysightE5061B网络分析仪.PDF
- KSS株式会社-台湾机器人与智慧自动化展.ppt
- JJF 2252-2025机动车检测用涡流式金属探伤仪校准规范.pdf
- 计量规程规范 JJF 2248-2025液体容积式流量计型式评价大纲.pdf
- GB/T 26148-2025高压水射流清洗作业安全规范.pdf
- 《GB/T 26148-2025高压水射流清洗作业安全规范》.pdf
- 中国国家标准 GB/T 26148-2025高压水射流清洗作业安全规范.pdf
- 中国国家标准 GB/T 3241.2-2025电声学 倍频程和分数倍频程滤波器 第2部分:型式评价试验.pdf
- GB/T 3241.2-2025电声学 倍频程和分数倍频程滤波器 第2部分:型式评价试验.pdf
- 《GB/T 3241.2-2025电声学 倍频程和分数倍频程滤波器 第2部分:型式评价试验》.pdf
- 《GB/T 18646-2025动物布鲁氏菌病诊断技术》.pdf
- 2025年阿克苏地区公务员行测及答案详解一套.docx
文档评论(0)