- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
电大英语课堂教学中的文化导入 ——理论与人文的双重结合
精品论文 参考文献
电大英语课堂教学中的文化导入 ——理论与人文的双重结合
〔摘要〕语言的教学本身就是文化的 教学。电大教学中英语的教学,更是一种英 语背后的文化教学。由于电大英语教学直接 面向的就是实践性与操作性,从某种程度上 说,电大英语教学中对于理论的教学,以及 理论背后的英语文化与人文色彩的教学尤 显重要。这就要求在电大英语的教学中,我 们不仅仅要传授英语的理论知识,更要在英 语的理论背后,进行课堂文化的有效导入, 这种课堂文化的导入,是与英语相互关联 的,语言背后的文化导入,具有理论和人文 的双重色彩。通过这种方式,激发学生的学 习兴趣,便于巩固记忆,而且能够直接面对 英语文化现实,体现英语的实践性与实用性 目的。
〔关键词〕英语电大教学文化导入 人文
电大英语教学的两个目的,①掌握英语 基础理论知识,②进行实践的运用与交流, 这是我们进行英语教学的初衷和本质目的。 无论哪一种教学与实践模式,都需要通过英 语语言去交流和传播,横跨英语理论与英语 实践的就是英语文化。在电大英语课堂的教 学中,我们要将英语文化进行有效而合理的 导入,将英语教学理论与英语文化有机的结 合起来,达到双重教学的目的。学生在掌握 英语基础理论的同时,获取有关英语文化的 相关知识,有利于学生进行理解,并且获得 有关英语知识背后的文化熏陶,更加有助于 对知识的理解和记忆。
1 课程背景的文化导入与兴趣引发
中国人学习西方的语言,首先要在课程 中引入相关的文化背景,这就是英语语言之 后的文化背景,这些文化都渗透到了语言之 中,表现在课堂语言的交流方面,与中国文 化不同,所以在语言方面也有不同。
1.1 在实践交流当中的文化思维方式导 入。学习和运用语言的根本目的在于实践交 流,而实践交流的本质就是文化的交流,包 括在文化当中产生的思维方式不同,导致了 交流的语言不同。其中最根本的区别就在于 综合与分散的思维方式。有一个最明显的短 语和句型背景,就是关于邀请的问题,这一 类在英语情境剧中出现很多,要想做到实践 的交流,必须掌握相关的英语背景,运用英 语思维去思考。
关于按时“on time”与及时“in time”的 比较,在实践的运用当中就需要好好体会, 特别是在实践的交流中,要懂得英语运用的 按时性与准确性,在收到邀请与被邀请中, 我们应该采用一种什么样的方式去回答和 应对,这不是死记硬背的,而是在了解文化 当中去获取的一种应对方式。所以我们再涉 及到有关文化的时候,需要引入文化的相关 思维背景,去进行合理导入,这既是我们中 国思维和“合”与西方思维的“分”,我们会在 约定的时间点适当的提前,而西方人会准确 无误的按照时间点去遵守,这就是个人习惯 的问题,也是学习英语当中需要知道的文化 差异。
1.2 在实践交流当中不同语言习惯的文化 导入。现在我们学习的英语是一种中式英 语,在翻译的习惯和运用上,都打上了中国 思维的烙印,不能以英语思维思考,所以直 接影响了我们的交流与感悟,直接阻碍了我 们英语能力水平的提升,这就是英语语言习 惯的不同导致的。
英语的习惯包括基本的语法规范习惯 用法,将要强调的词语提前,这是英语中的 习惯用法,也符合英语的语法规范,而不像 我们按照汉语思维的顺序性。这是我们在课 文中要学到的,也是我们在实践运用中需要 做到的,排除单纯的理论记忆,将其融入实 践当中,会获得良好的记忆效果。例如在介 绍一种产品的时候,我们在英语学习中经常 会进行相关的介绍说明,而介绍顺序和重点 是不一样的。
例如我们对某一件物品优势的分析,在 市场中的竞争力考虑,按照我们习惯的思维 就是逐一介绍其优势,这符合我们汉语惯常 的顺序思维,而对于跳跃性的英语思维来 说,它要加以比较,在阅读英语文章或者在 思考英语写作的时候,需要灵活多变,这不 仅仅依靠的是记忆和理解,更要依靠文化的 导入。例如下段对某件清洗产品的优势分析 与导入,就符合英语的思维。
In the industrial cleaning market, including physics cleaning and chemistry cleaning. But the physics cleaning is harm to the surface of machines, so the chemistry cleaning is welcomed by all the countries. Especially, in the Euro and America and so on, the chemistry clean原
文档评论(0)