2016年北京语言大学翻译硕士英语考研真题考点总结.docxVIP

2016年北京语言大学翻译硕士英语考研真题考点总结.docx

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2016年---北京语言大学翻译硕士英语考研真题考点总结各位考研的同学们,大家好!我是才思的一名学员,现在已经顺利的考上研究生,今天和大家分享一下这个专业的真题,方便大家准备考研,希望给大家一定的帮助。《红楼梦》 Dream of the Red Mansion; Dream of the Red Chamber (The Story of the Stone) 红马甲 floor broker; floor trader红帽子企业 red cap enterprise (refers to the reputation a private enterprise enjoys by becoming attached to a government department and doing business in the name of a state-run or collective-run enterprise) 鸿门宴 Hongmen banquet--a feast or meeting set up as a trap for the invited 红旗单位 advanced (model) establishment红色旅游业 red tourism (Nearly 10,000 citizens in Shaoshan -- known as one of Chinas red tourism sites -- marked the date with a 5,000-meter foot race that started from Maos former residence and ended at the square in front of the Shaoshan Railway Station. 为了纪念毛泽东诞辰117周年,韶山市有近1万人参加了5000米竞走比赛,比赛从毛主席的故居开始,到韶山火车站广场结束。韶山是中国的红色旅游地之一。)红色遗迹 red relics (Tibet will apply to the central government for more than 23 million yuan to protect the red relics (revolutionary sites) this year, with the first batch of construction for protection projects already started. 西藏将向中央政府申请超过2300万元人民币用来保护“红色遗迹”(革命遗址),第一批保护工程已经启动。)红色资源 red resources (China has launched a survey on its martyr memorial facilities nationwide, aiming to offer information for enhanced protection on these precious red resources, officials with the countrys Ministry of Civil Affairs said Thursday. 民政部官员周四称,近日全国范围内开展了一项对烈士纪念设施的调查,为加强保护这些宝贵的“红色资源”提供信息。)红衫军 the red-shirted protesters.(4 of the protest leaders have surrendered to police with most of the red-shirted protesters calling off their action Tuesday. 其中4人已主动向警方自首,绝大多数反政府红衫军示威者周二开始解散集会. )红丝带 Red Ribbon红细胞生成素 Erythropoietin (EPO) 弘扬和培育民族精神 Carry forward and cultivate the national spirit宏观经济政策 macroeconomic policies红楼梦 A Dream of Red Mansions红色旅游 red tourism (China will boost red tourism, or visits to former revolutionary bases and landmark sites, through 2010 to promote the national ethos and social-economic development in those areas, according to a nation

文档评论(0)

绿风 + 关注
实名认证
文档贡献者

教师资格证持证人

该用户很懒,什么也没介绍

领域认证该用户于2024年11月27日上传了教师资格证

1亿VIP精品文档

相关文档