维修保养合同样本 Service Contract.docxVIP

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
维修保养合同样本 Service Contract

Service Contract维保合同The contract is signed between:合同双方:PartyA: Party B:1. Routine Maintenance常规保养According to the local regulation Preventative Maintenance Schedule, Party B will attend the job site to do the maintenance regularly.根据当地法规规定并遵照预防性保养计划表,乙方会定期到现场执行保养工作。1.1Comprising all maintainable equipment and appurtenances including both electrical and mechanical components and wiring with the exception of those parts specified as exclusions in Clause 7 hereof, hereinafter referred to as the Equipment.保养内容包括所有可保养的电梯、扶梯设备,包括电气和机械部件和配线,但本合同条款7中所述之设备除外。以下简称为“设备”。1.2 Party B shall provide trained employees to service and maintain the equipment in a safe condition.乙方应指派受过专业培训的技术人员在安全的环境下进行设备保养和服务。1.3 Party B will systematically adjust lift 12 times a year, lubricate as required, and if conditions warrant as a result of ordinary wear and tear, repair with no additional charge.( But excluding: Elevator; full replacement or traction machine, motor and ropes; Escalator: handrails)乙方会每月2次系统地进行电梯调整,润滑,并在条件需要的情况下免费对正常损坏和磨损进行修理和替换。1.4 To check guide slider or guide rollers regularly to ensure smooth and quiet operation ,except the guide rollers, should to keep guide rails properly lubricated.定期检查导靴滑块或导靴滚轮以确保设备平稳运行。除导靴滚轮以外,应保持导轨适度润滑。1.5 To check all wire ropes as often as necessary to maintain an adequate factor of safety, to equalize the tension on all hoisting ropes.必要时经常检查所有的钢丝绳,以确保设备足够安全和所有曳引钢丝绳张力保持平衡。1.6 Party B will grease and lubricate the equipment for free and the lubrication oil is free too.乙方将对设备进行润滑和加油并免费提供维护保养润滑用油。1.7 To examine once a year all safety devices accord with country relative safety standard.配合甲方参与当地政府质检部门每年进行一次检查,以符合国家相关安全标准。1.8 After each maintenance, Party B will submit the maintenance report to Party A. Party A should make an immediately check and sign the report if it acceptable. In case of any question, Party A can require Party B to recheck and readjust the equipment.每次保养之后,乙方要向甲方提交保养报告。甲方应立即进行检查,确认后签字。若甲方有疑问,可要求乙方对设备存在的问题复查和再调试。2. 24 hou

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档