美国口语惯用语句拾零.docVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
美国口语惯用语句拾零

美国口语惯用语句拾零 You are a dreamboat. ?You are such a dish. 你是个绝色美人 ?Ive been dying to meet you. 我非常非常想见到你 ?Every time I see you, you leave me out in the cold. 每次我见到你,你都不睬我 ?I only have eyes for you . 我只在意你 ?Id do anything to see you crack a smile. 为了博得你的一笑,我情愿做任何事 ?You swept me off my feet. 你使我神魂颠倒 ?You dont have a care in the world. 你不知人间烦恼为何物 ?Im still trying to get to second base with you. 我仍旧试着想和你发展到‘第二阶段’(在美国,first base 指拉手,接吻,second base 指抚摩等,third base 指做爱) ?If you dont want to lose me, youd better lay it on the line. 如果你不想失去我,就最好一五一十地告诉我吧 ?Tell me your story, Im all ears. 告诉我你的故事,我洗耳恭听 ?Someday, when your ship come in, youll build your dream house. 总有一天,当你有钱时,你会建造你梦想的家 ?I hope your idea takes wing. 我希望你的想法成真 ?I wish that you would put your cards on the table. 我希望你干脆把话挑明 ?Have you ever seen your old flame? 你还见过你的旧情人吗 ?If the shoe fits, wear it. 如果是真的就承认吧 ?This experience will make me show my true color. 这种经历将使我暴露我的本性 ?I have a bottomed-down mind. 我是个没有什么独到见解的人 ?I have no direction, I just get wherever the wind blows. 我没有方向,只是随风到处飘 ?I cant burn the candle at both ends forever. 我不能永远这么过分地消耗精力 ?We could make beautiful music together. 我们也许会是和谐幸福的一对儿 ?You are always trying to get my goat. 你总是想惹我发火 ?Im a man of my word. 我是个讲信用的人 ?Someday youre going to have to face the music for your actions. 总有一天,你将不得不承担自己的行为所带来的后果 ?Just cool your heels! 好了,安静会儿吧 ?Save your breath! I dont want to hear it. 不要说了,我不想听 ?Really?? You are so bad! 真的吗?你真棒!!! 挂在美国人口边的最酷口语 生活中不好意思讲的话 当你难以启齿时……   一名中国留学生初到美国,在机场找厕所,问老外:「Where is W.C.?」老外听不懂。一名中国太太到医院生产,洋护士问她:「Did you have a bowel movement?」她却听不懂。还有人学了几十年的英语,还不晓得英语里的「大便」、「小便」、「放屁」真正应该怎么说…… 至于性毛病,更是老中难于启齿、欲语还羞的尴尬。见到洋医生,窘迫万分,不知如何开口才是,真有「犹抱琵琶半遮面」的感受。 以下为一些「禁忌」(taboo)的美语之整理。毕竟这些都是咱们日常生活的一部分,说不定有一天这些「禁忌」之语还能「派上用场」呢!   厕所   在美国一般都叫rest room或bath room(男女厕均可)或分别叫做 men‘s room 或 ladies‘ room(=powder room),不过在飞机上,则叫 lavatory,在军中又叫 latrine。至于 W.C.(water closet)仍是过去英国人用的,在美国,几乎没有人使用。   解小便   最普通的说法是 to urinate(名词是 urination),如果去看病,护士为了化验小便,就会给你一个杯子说:「W

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档