- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
穆巴拉克宣布辞职
This is IN THE NEWS in VOA Special English.
这里是VOA慢速英语新闻报道。
The resignation of Egyptian President Hosni Mubarak after eighteen days of protests filled Cairos Tahrir, or Liberation, Square with celebrations.
在埃及爆发抗议活动18天后,总统穆巴拉克宣布辞职。人们涌往开罗解放广场以及其他广场开始欢呼和庆祝。
(SOUND)CROWD: Freedom!
人群:“解放了!自由了!”
But with that freedom comes unanswered questions about Egypts political future.
但是随着自由而来的还有埃及未知的政治未来。
On Thursday, Mr. Mubarak had again told Egyptians that he would stay in power until elections planned for September. But on Friday his recently appointed vice president, Omar Suleiman, announced the resignation of the eighty-two-year-old president. He said Mr. Mubarak had asked the military to take control.
周四的时候,穆巴拉克再次重申他不会离开总统职位,直到九月份大选。但是,周五的时候,最近任命的副总统苏莱曼宣布82岁高龄的总统辞职了。他说穆巴拉克已把权力移交给军方。
President Obama says the resignation marks only a beginning of Egypts transition. Mr. Obama said Egyptians had made it clear that they will accept nothing less than genuine democracy. He said the military will now have to make sure the transition takes place in a way that Egyptians can trust.
美国总统奥巴马表示,穆巴拉克的辞职标志着埃及政府开始过渡。奥巴马称埃及人很清楚的表示他们将接受“完全是真实的民主”。他说,埃及军方现在必须确定政权要以埃及人能信任的方式过渡。
BARACK OBAMA: That means protecting the rights of Egypts citizens, lifting the emergency law, revising the constitution and other laws to make this change irreversible and laying out a clear path to elections that are fair and free. Above all this transition must bring all of Egypts voices to the table.
奥巴马:“这意味着要保护埃及公民的权利,废除紧急法律,修改宪法和其他法律以确保这次变革不可逆转,并为公平和自由的选举奠定明确的道路。最重要的是,这次的政权过渡要考虑到所有埃及人的呼声。”
Mr. Mubarak survived at least six assassination attempts as president. He was vice president to Anwar Sadat. He became president in October of nineteen eighty-one after militants killed Mr. Sadat.
穆巴拉克担任总统期间经历过六次暗杀行动,都侥幸逃生。他以前是前总统安瓦尔萨达特的副总统。1981年10月份,萨达特遇难后,穆巴拉克当上总统。
Under Mr. Mubaraks rule, Egypt kept peace with Israel and close ties with the West. His government was an important ally of the United States in the Israe
您可能关注的文档
最近下载
- 电路电流练习.doc VIP
- 安全生产标准重大危险源管理人员培训记录.docx VIP
- 商业写字楼智能化初步设计在2025年的智能化物业管理系统评估报告.docx
- DB32_T 4342-2022工业企业全过程环境管理指南.docx VIP
- 传感器数字式传感器详解.ppt VIP
- 马工程外国文学史第一章古代文学.pptx VIP
- 低空经济行业市场前景及投资研究报告:Joby,Archer,国内eVTOL产业.pdf VIP
- 《数据可视化技术》课件.ppt VIP
- Unit 1 Helping at home 第5课时 Part B Let’s learn&Listen and chant(教学设计)英语人教PEP版四年级上册.pdf
- 《普通遗传学》第9章近亲繁殖和杂种优势.ppt
文档评论(0)