for引导并列句.docVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
for引导并列句

Outline for self-study Reading Unit 1 (Module 1) Difficult sentences in this text: Try to translate and analyse them: 1.This means I could get up an hour later than usual as schools in China begin before 8a.m. 2.I found the homework was not as heavy as what I used to get in my old school, but it was a bit challenging for me at first because all the homework was in English. 3.I felt lucky as all my teachers were very helpful and I enjoyed all my subjects. 4.My English improved a lot as I used English every day and spent an hour each day reading English books in the library. 5.Cooking was really fun as I learnt how to buy, prepare and cook food. ※ “for”引导并列句,表原因,它所引导的原因不是造成某种结果的直接原因。语气最弱。 “as”引导原因状语从句,表示大家都知道的原因。 “since” 引导原因状语从句,表示让别人做某事的理由,常常译成“既然”。 “because”语气最强,它所引导的原因直接造成某种后果,常用来回答Why问句。 用上面四个词填空: 1). everyone is here, let’s begin our meeting. 2).I didn’t come to the meeting this morning I really didn’t know. 3).------Why are you in such a hurry? ------ I’ll be late. 4). It rained yesterday, the ground is wet. 5). Let’s take a rest both of us are tired. ※as---as--- 原级比较 “和---一样” He runs as fast as a deer. The cover of this book is as old as that of mine. How do you translate the following: My English is not as/ so good as yours. = My English is than yours. This television is not as/so expensive as that one. = This television is than that one. ※此外as也可表示时间,“一边……一边”“随着” As we walked, we talked. Translate the sentence: 随着年龄的增长, 我们会越加聪明。 二、than usual 比平时 as usual 和平常一样 三、whatget的宾语。翻译成“所---的”。 ①What he said is true. ②I still remember what he told me. ③He talked of what had happened on the wa 相关高考试题 made the schoo1 proud was more than 90%of the students had been admitted to key universities.(2003) A. What;because B. What;that C. That;what D. That;because Choosing the right dictionary depends on _____ you want to use it for. (2007江苏) A. what B. why

文档评论(0)

yurixiang1314 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档