必威体育精装版英语文集.docxVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
必威体育精装版英语文集

Hillary’sspeechA day after losing Wisconsin, White House hopeful Hillary Clinton unleashed a blistering critique of China while campaigning Wednesday in blue-collar Pennsylvania, warning the Asian giant must toe the line if she becomes president.继威斯康辛州初选失败之后,美国总统候选人希拉里·克林顿于本周三在宾夕法尼亚州发表竞选演讲。此次演讲的听众对象大多数宾州蓝领工人选民。演讲期间,希拉里大肆抨击中国,并表示,假如她成为美国总统,中国必须“严守规则”。The eastern US state, where organized labor is an influential force, hosts its presidential primaries on April 26.美国东部州宾夕法尼亚州地区有大量劳动工人选民,该地区将会在4月26日举行初选。China illegally dumps cheap products in our markets, steals our trade secrets, plays games with their currency, gives unfair advantages to state-owned-enterprises and discriminates against American companies, she said.希拉里声称:“中国在美国市场非法倾销产品,窃取我们的贸易机密,操纵货币汇率,给予中国国企特别待遇,歧视美国公司。”We will throw the book at China for their illegal actions.“我们将采取措施,严惩中国的违法行为。”Clinton’s remarks, delivered to a state AFL-CIO union convention in Philadelphia, were among her most forceful campaign trail comments about Beijing.当天,希拉里于费城美国劳工联合会-产业工会联合会(AFL-CIO)举行的大会中发表演讲。自竞选以来,她这次演讲的内容是对中国最猛烈的批评之一。Her rival for the Democratic nomination, Senator Bernie Sanders, addresses the gathering Thursday.希拉里的劲敌——民主党候选人伯尼·桑德斯将于本周四发表竞选演讲。Clinton, seeking to regain her footing in the nomination race after losing six of the last seven state contests, pointed to her experience as secretary of state as a measure of her ability to influence Beijing.希拉里最近战绩欠佳,最近七场竞选中有六场都败在桑德斯手下。希拉里再次提及她担任国务卿的经验,希望说服选民她有能力影响中国,并借此机会重拾优势地位。I’ve gone toe to toe with China’s top leaders on some of the toughest issues we face, from cyber attacks to human rights to climate change to trade and more, she said.希拉里表示,“我曾与中国领导人正面交锋,处理包括网路攻击、人权议题、气候变化、贸易等方面的棘手问题。”I know how they operate, and they know if I’m president, they’re going to have to toe the line, because we’re going to once and for all get fair treatment, or they’re not going to get access to our markets.希拉里说:“我了解他们的做法,他们也明白,假如我成为总统,他们必需遵守规则,我们要一劳永逸地得到公平对待,否则他们不能进入我们的市场。”At one point she

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档